Sie suchten nach: zlom w postaci (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

zlom w postaci

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

w postaci mąki

Französisch

présenté sous forme de farine

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

dydanoznyna w postaci

Französisch

didanosine 400 mg gélule gastrorésistante, en dose unique (indinavir 800 mg, en dose unique)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

dizoproksylu (w postaci

Französisch

disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) n = 250

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

(w postaci cytrynianu).

Französisch

de sel de citrate).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

jest dostępny w postaci

Französisch

il se présente comme des comprimés blancs plu en forme de goutte.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

bony w postaci papierowej;

Französisch

un titre de service sur support papier;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rybawiryna w postaci kapsułek

Französisch

gélules de ribavirine

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

lek jest dostarczony w postaci:

Französisch

elle est disponible en :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- w postaci cukru białego,

Französisch

- sous forme de sucre blanc,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

pioglitazon (w postaci chlorowodorku)

Französisch

actos 15mg, comprimés pioglitazone (sous forme de chlorhydrate)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

obciążenie maksymalne w postaci max

Französisch

la portée maximale sous la forme max ….

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

(pioglitazon - w postaci chlorowodorku)

Französisch

veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser ce médicament.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

iclusig dostępny jest w postaci:

Französisch

iclusig est disponible sous la forme de :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

działka legalizacyjna w postaci e =,

Französisch

l'échelon de vérification sous la forme e = …,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dawka produktu w postaci tabletek

Französisch

dose de comprimés

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

adres w postaci tekstu swobodnego.

Französisch

adresse fournie sous forme de texte libre.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pierwiastki chemiczne w postaci krążków

Französisch

Éléments chimiques en forme de disque

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w postaci niekarmelizowanej cieczy, który:

Französisch

le produit liquide non caramélisé:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

laktoza (w postaci jednowodnej) hypromeloza

Französisch

lactose (sous forme monohydratée) hypromellose

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zykonotydu (w postaci octanu zykonotydu).

Französisch

ziconotide (sous forme d'acétate).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,502,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK