Sie suchten nach: koper (Polnisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

koper

Griechisch

Μάραoο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:

Polnisch

koper,

Griechisch

Μάραθο

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

„koper

Griechisch

«koper

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski

Griechisch

Μάραθο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski (fenkuł)

Griechisch

Μάραθο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper, świeży lub chłodzony

Griechisch

Μάραθο, νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper – portowe przejście graniczne

Griechisch

koper — σημείο λιμενικής διάβασης των συνόρων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

triest, wenecja, rawenna, koper

Griechisch

trieste, venezia, ravenna, koper

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski (odmiana gorzka)

Griechisch

Μάραθο, πικρό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

graz – maribor – lublana – koper/triest

Griechisch

graz – maribor –ljubljana – koper/trieste

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

33. foeniculum vulgare miller -koper włoski (fenkuł)

Griechisch

33. foeniculum vulgare miller -Μάραθο

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

mogą wystąpić reakcje alergiczne na koper włoski dotyczące skóry lub układu oddechowego.

Griechisch

Αλλεργικές αντιδράσεις στο μάραθο ενδέχεται να εκδηλωθούν στο δέρμα και στο αναπνευστικό σύστημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski, odmiana gorzka, suszone, rozdrobnione [1] owoceodniesienie do monografii farmakopei europejskiej

Griechisch

Μάραθο, πικρό, αποξηραμένος θρυμματισμένος [1] καρπόςΜονογραφική παραπομπή Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski, odmiana słodka, suszony, rozdrobniony [3] lub w proszkuodniesienie do monografii farmakopei europejskiej

Griechisch

Μάραθο, γλυκύ, αποξηραμένος θρυμματισμένος [3] ή κονιοποιημένος καρπόςΜονογραφική παραπομπή Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

surowy materiał roślinny (pietruszka, koper, liście kolendry) -2,50 -6,3 -

Griechisch

Φυτικές πρώτες ύλες (μαϊντανός, άνηθος, κορίανδρος) -2,50 -6,3 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

słoweński port koper był tradycyjnym portem wyjściowym dla austrii przed jej przystąpieniem do unii europejskiej; dlatego istnieje konieczność włączenia portu koper jako miejsca wyjściowego dla zbóż wspólnoty w celu zwracania kosztów transportu;

Griechisch

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

koper włoski, kolendra siewna, koper, kminek, lubczyk ogrodowy, dzięgiel, marchewnik anyżowy i liście innych selerowatych (baldaszkowatych)

Griechisch

Φύλλα του μάραθου, του κορίανδρου, του άνηθου, του κύμινου, είδος levisticum officinale, αγγελική, myrrhis odorata l. και άλλα είδη της οικογένειας apiacea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

3.obalno združenje potrošnikov koper -tel. (386-5) 628 87 50 fax (386-5) 654 08 80 ks_zusterna@siol.net dolga reber 5, slo-6000 koper -pozarządowa organizacja konsumencka. zgodnie z art. 74, 75 i 76 słoweńskiej ustawy o ochronie konsumentów, "izby handlowe i rzemieślnicze mogą wszczynać sprawy sądowe w celu ochrony zbiorowych praw konsumentów". -4.varstvo potrošnikov celje -tel. (386-3) 541 26 05 fax (386-3) 492 35 11 janez.tercek@triera.net gledališka ul. 2 slo-3000 celje p.p. 297 -pozarządowa organizacja konsumencka. zgodnie z art. 74, 75 i 76 słoweńskiej ustawy o ochronie konsumentów "izby handlowe i rzemieślnicze mogą wszczynać sprawy sądowe w celu ochrony zbiorowych praw konsumentów". -

Griechisch

9.združenje potrošnikov primorske -tel. (386-5) 333 41 43 fax (386-5) 334 651 toni.podbrscek@email.si ur. gradnikove brigade 33 slo-5000 nova gorica -Μη κυβερνητική οργάνωση καταναλωτών. Σύμφωνα με τα άρθρα 74, 75 και 76 του νόμου της Σλοβενίας περί προστασίας των καταναλωτών "τα εμπορικά και βιοτεχνικά επιμελητήρια μπορούν να ασκούν συλλογική αγωγή για την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών". -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,172,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK