Sie suchten nach: niepełnosprawności (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

niepełnosprawności

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

niepełnosprawności haqc

Griechisch

Δείκτης Αναπηρίας haqγ

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

datę powstania niepełnosprawności:

Griechisch

ημερομηνία έναρξης της αναπηρίας: …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zasiłek z tytułu niepełnosprawności

Griechisch

Αpiοζηίωση αναpiηρία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

renty z tytułu niepełnosprawności,

Griechisch

συντάξεις αναπηρίας,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Świadczenia z tytułu niepełnosprawności

Griechisch

Επιδόματα αναπηρίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stanowisko onz w sprawie niepełnosprawności

Griechisch

Η θέση των Ηνωένων Εθνών σχετικά ε την αναpiηρία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

europejska strategia w sprawie niepełnosprawności

Griechisch

Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα άτομα με αναπηρίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

grupa wysokiego szczebla ds. niepełnosprawności

Griechisch

Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

• a w przypadku niepełnosprawności i zależności:

Griechisch

• Άλλε piαροχέ κοινωνική ασφάλιση:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

strategia ue w sprawie niepełnosprawności 2010–2020

Griechisch

Η στρατηγική τη ΕΕ για άτοα ε αναpiηρία 2010–2020

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

(w stopniach) wskaźnik niepełnosprawności chaq/ haq2

Griechisch

Προβλεπόμενο ποσοστό fvc (%) 1 6 ΛΔΒ (μέτρα) Δείκτης Άπνοιας / Υπόπνοιας (ahi) Εύρος Κινητικότητας Κάμψης Ώμου (μοίρες) Δείκτης Ανικανότητας chaq/ haq 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

• gdy stopień niepełnosprawności nie dochodzi już do 15%;

Griechisch

• όταν ο βαθό ανικανότητα για εργασία ειωθεί κάτω του 15%·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

przewidywana długość życia przy urodzeniu,bez niepełnosprawności,1996

Griechisch

Προσδόκιµο εpiιβίωσης κατά τη γέννηση χωρίς αναpiηρία, 1996

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

3. plan działania ue w sprawie niepełnosprawności (pdn) 8

Griechisch

3. Το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την αναπηρία (ΣΔΑ) 9

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w razie częściowej niepełnosprawności, renta jest proporcjonalnie niższa.

Griechisch

Σε piερίpiτωση ερική ανικανότητα, η σύνταξη ειώνεται αναλόγω.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Łączna liczba beneficjentów rent z tytułu niepełnosprawności bez podwójnego liczenia

Griechisch

Συνολικός αριθμός των συνταξιούχων που λαμβάνουν σύνταξη αναπηρίας χωρίς διπλή μέτρηση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

czy ubezpieczony może wykonywać prace w warunkach przystosowanych do niepełnosprawności?

Griechisch

Μπορεί να εκτελεί προσαρµοσµένη εργασία;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

• począwszy od stopnia niepełnosprawności na poziomie 40%, ¼ renty,

Griechisch

Σε piερίpiτωση αpiοτυχία των έτρων εpiαναpiροσαρο-γή, ο ασφαλισένο (εφόσον έχει καταβάλει εισφορέ για τουλάχιστον ένα piλήρε έτο) λαβάνει:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

– zasiłek rodzinny na dzieci i młodzież z zasiłkiem z tytułu niepełnosprawności

Griechisch

• φωτοαντίγραφο του δελτίου σpiουδαστή ή βεβαίωση εγγραφή piου έχει εκδοθεί αpiό το εκpiαιδευτικό ίδρυ-α (οικογενειακό εpiίδοα για piαιδιά και νέου ηλικία αpiό 16 έω 24 ετών),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Świadczenie może podlegać zmianom, jeśli stopień niepełnosprawności zmniejszy się lub zwiększy.

Griechisch

Η piαροχή piορεί να αpiοτελέσει αντικείενο αναθεώρηση, αν ο βαθό ανικανότητα για εργασία αυξηθεί ή ειωθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,089,992 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK