Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
typ identyfikatora
id-type
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikona identyfikatora
miniatuur voor een identifier
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
typ identyfikatora statku
vaartuigidentificatie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wartość identyfikatora (id)
id-waarde
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wartość identyfikatora statku
vaartuigidentificatiewaarde
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
błąd dodawania identyfikatora użytkownika
fout in gebruiker-id toevoegen@info
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie podano identyfikatora zasobu.
geen hulpbron-id gegeven.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certyfikaty bez identyfikatora użytkownika:
certificaten zonder gebruiker-id's:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[nie znaleziono identyfikatora użytkownika]
[geen gebruikers-id gevonden]
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
użyj adresu e- mail jako identyfikatora
gebruik het e-mailadres als identificatie
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikona identyfikatora (ustawień regionalnych)
de miniatuur die getoond wordt voor de identifier (taalregio)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obowiązkowa, jeśli jest częścią identyfikatora
verplicht wanneer deel van identificatiecode
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy podać identyfikatora menedżera sesji
geef sessiebeheer-id
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasło ostatnio używanego identyfikatora jabbera.
het wachtwoord van het laatstgebruikte jabber-id.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brakujące elementy identyfikatora w znaczniku identifiers
ontbrekende identifierelementen van identifiers-tag
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie można pobrać ścieżki identyfikatora komentarza.
kon de reguliere expressie niet toepassen op het pad van het commentaar-id.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istnieją dwie metody propagacji identyfikatora sesji:
opmerking:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
identyfikator określający schemat wykorzystywany do przypisania identyfikatora.
identifier die het gebruikte schema definieert om de identificatie toe te kennen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie możesz użyć słowa kluczowego povraya jako identyfikatora!
u kunt geen door povray gereserveerd woord als identifier gebruiken.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nowemu ps nie przydzielono identyfikatora, który był już używany.
een eerder gebruikte identificatiecode niet aan een nieuwe lfi wordt toegekend.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: