Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trwają jeszcze prace nad programami sprawozdawczymi.
de verslaggevingsfuncties van het systeem zijn nog niet helemaal klaar.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprawozdawczymi jane morrice wyraziła nadzieję, że doświadczenia związane z budowaniem pokoju
de rapporteur, mevrouw morrice, zei te hopen dat andere les-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dlatego też procedurami oraz wymogami sprawozdawczymi dotyczącymi procesu programowania należy zarządzać w zdyscyplinowany sposób.
de procedures en verslaggeving in verband met het programmeringproces moeten daarom op gedisciplineerde wijze verlopen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istnieje potrzeba wspierania projektów pomagających w zarządzaniu wwozem i wywozem, rejestrami i obowiązkami sprawozdawczymi dyrektyw.
er moet steun worden verleend aan projecten die helpen bij de naleving van de verplichtingen van de richtlijnen in verband met invoer en uitvoer, registers en rapportage.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
publikacje takie wymagają zagregowania na takim poziomie, aby żadnych da nych nie można było skojarzyć z konkretnymi podmiotami sprawozdawczymi.
dergelijke publicaties worden zo geaggregeerd dat gegevens niet aan één rap porterende entiteit kan worden toegeschreven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
odzwierciedleniem tego jest również stosunkowo niewielka liczba przypadków nieprzekazania danych, która znacznie spadła w porównaniu z poprzednimi okresami sprawozdawczymi.
dit komt ook tot uiting in het aantal gevallen waarin geen gegevens zijn verstrekt, dat in vergelijking met de vorige referentieperioden sterk is gedaald en betrekkelijk gering is.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dla portów niebędących portami sprawozdawczymi, a grupowanych w statystyce krajowej przyjętym kodem dla tego portu jest kod portu sprawozdawczego, w którego skład wchodzi dany port
voor een haven die geen statistische haven is, is de nationale statistische groep (nat. stat. group) de code van de statistische haven waartoe deze haven behoort
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zmiany kursów walut w stosunku do euro zachodzące pomiędzy okresami sprawozdawczymi powodują zmiany wyrażonej w euro wartości aktywów/zobowiązań denominowanych w walutach obcych.
tussen opeenvolgende rapportagedatums optredende schommelingen in wisselkoersen ten opzichte van de euro leiden, uitgedrukt in euro, tot wijzigingen in de waarde van activa/passiva in buitenlandse valuta’s.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w ramach unijnych przepisów dotyczących rachunkowości należy osiągnąć odpowiednią równowagę między interesami adresatów sprawozdań finansowych, a interesami jednostek w taki sposób, by nadmiernie nie obciążać jednostek wymogami sprawozdawczymi.
de boekhoudwetgeving van de unie moet een juist evenwicht vinden tussen de belangen van de adressaten van een financieel overzicht en het belang van ondernemingen om niet overmatig te worden belast met verslagleggingsregels.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
157. uznaje potrzebę znalezienia równowagi pomiędzy wymaganiami sprawozdawczymi i proceduralnymi stawianymi organizacjom pozarządowym a możliwościami regularnego spełniania przez nie tych wymagań i z zadowoleniem przyjęłaby refleksje trybunału w kwestii lepszego pogodzenia tych interesów;
157. erkent de noodzaak een evenwicht te vinden tussen procedurele en rapportagevereisten voor ngo's enerzijds en de haalbaarheid voor ngo's om op regelmatige basis aan deze eisen te voldoen anderzijds; ziet met belangstelling uit naar de gedachten van de rekenkamer over de vraag hoe deze belangen beter verenigd zouden kunnen worden;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
celem dalszego zmniejszenia obciążenia obowiązkami sprawozdawczymi zarówno podmiotów finansowych jak i niefinansowych, ebc wspiera wszystkie inicjatywy, które mają na celu ułatwienie wymiany informacji pomiędzy podmiotami tworzącymi statystykę bilansu płatniczego, wyłącznie dla celów statystycznych.
teneinde de rapportagelast van zowel financiële als niet-financiële rapportageplichtigen te verlichten, ondersteunt de ecb alle initiatieven die de uitwisseling van informatie, voor uitsluitend statistische doeleinden, tussen opstellers van betalingsbalansstatistieken vergemakkelijken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wszystkie okresy sprawozdawcze (kwartały) w rozumieniu art. 26c część b ust. 5 dyrektywy 77/388/ewg są niezależnymi okresami sprawozdawczymi.
elke aangifteperiode (kalenderkwartaal) in de zin van artikel 26 quater, titel b, lid 5, van richtlijn 77/388/eeg is een afzonderlijke aangifteperiode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(6) w związku z tym, że niektóre mif mogą wyceniać wyemitowane dłużne papiery wartościowe według ich wartości godziwej, należy wyjaśnić zakres objęcia obowiązkami sprawozdawczymi „innych korekt z wyceny” w odniesieniu do zmiany wyceny papierów wartościowych.
(6) dat sommige mfi’s mogelijkerwijze uitgegeven schuldbewijzen waarderen tegen de reële waarde in het economische verkeer, noopt tot verduidelijking van de reikwijdte van de rapportage van de "overige herwaarderingsaanpassingen" ten aanzien van prijsherwaarderingen van effecten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung