Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dokumentami towarzyszącymi są:
de bewijsstukken zijn:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wnioski o płatność składane są wraz z następującymi dokumentami towarzyszącymi:
bij de betalingsaanvraag moeten de volgende bewijsstukken worden gevoegd:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
należy przerwać leczenie w przypadku przedawkowania leku z towarzyszącymi powikłaniami t le
bij overdosering gepaard gaande met bloedingscomplicaties, dient de behandeling te worden gestopt en de hoofdoorzaak te worden gezocht.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uczestnicy postępowania mogą być reprezentowani lub też mogą wystąpić z osobami towarzyszącymi;
de deelnemers zich mogen laten vertegenwoordigen en bijstaan;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
krajowe organy nadzorcze monitorują zgodność z wymaganiami i warunkami towarzyszącymi tym certyfikatom.
de nationale toezichthoudende instanties zien toe op de naleving van de aan de certificaten verbonden eisen en voorwaarden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przyznawanie finansowania następuje zgodnie z zasadami wspólnoty dotyczącymi pomocy państwa oraz z instrumentami towarzyszącymi.
op de verleende financiering zijn de communautaire voorschriften inzake overheidssteun en de flankerende instrumenten volledig van toepassing.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
księgowy przedkłada polecenie zapłaty, wraz z oryginalnymi dokumentami towarzyszącymi kontrolerowi finansowemu, do zatwierdzenia.
de rekenplichtige legt de betalingsopdracht, vergezeld van de oorspronkelijke bewijsstukken, ter goedkeuring voor aan de financieel controleur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
swoje wnioski w sprawie zwrotu wydatków poniesionych w 2008 r. wraz ze sprawozdaniem finansowym i dokumentami towarzyszącymi.
een aanvraag tot vergoeding van in 2008 door hen verrichte uitgaven, samen met een financieel verslag en bewijsstukken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do dnia 1 stycznia 1992 r. rada dokona przeglądu niniejszego artykułu na podstawie sprawozdania komisji z towarzyszącymi ewentualnymi propozycjami.
vóór 1 januari 1992 beziet de raad dit artikel opnieuw aan de hand van een verslag van de commissie, eventueel vergezeld van voorstellen .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sprawozdanie to jest przekazywane wraz z towarzyszącymi mu wnioskami( w stosownych przypadkach) parlamentowi europejskiemu i radzie.
het verslag en, in voorkomend geval, eventuele begeleidende voorstellen worden bij het europees parlement en de raad ingediend.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
w tym celu państwa członkowskie zatwierdzają zakłady, które uznają za kwalifikowalne i które przedstawiły wniosek z następującymi dokumentami towarzyszącymi:
met het oog hierop erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen en die een aanvraag daartoe hebben ingediend met:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a) podejmują decyzję o uznaniu organizacji producentów w terminie trzech miesięcy od złożenia wniosku wraz ze wszystkimi dokumentami towarzyszącymi;
a) nemen binnen drie maanden na indiening van een met alle nodige bewijsstukken gestaafd verzoek, een besluit inzake de erkenning;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
działania niepożądane mogą być związane z preparatem beromun, z melfalanem lub z zabiegiem izolowanej perfuzji kończyny i towarzyszącymi pomiarami, lub z kombinacją tych czynników.
bijwerkingen kunnen gerelateerd zijn aan beromun, aan melfalan, aan de geïsoleerde ledemaatperfusie procedure en aanverwante maatregelen of aan een combinatie van deze factoren.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) decydują o tym, czy przyznać uznanie w ciągu trzech miesięcy od złożenia wniosku i wraz z wszystkimi odpowiednimi dokumentami towarzyszącymi;
a) nemen binnen drie maanden na indiening van een met alle nodige bewijsstukken gestaafd verzoek een besluit inzake de erkenning;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(11) komisja powinna złożyć parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie ze stosowania niniejszego rozporządzenia wraz z towarzyszącymi mu w razie potrzeby wnioskami legislacyjnymi.
(11) de commissie dient bij het europees parlement en de raad een verslag in betreffende de toepassing van deze verordening, dat zo nodig vergezeld gaat van wetgevingsvoorstellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia środka chorobotwórczego za pośrednictwem międzynarodowego handlu żywymi ptakami innymi niż drób, w tym ptakami towarzyszącymi swoim właścicielom (ptaki domowe).
het gevaar bestaat dat de ziekteverwekker via de internationale handel in levende andere vogels dan pluimvee, waaronder vogels die hun eigenaar vergezellen (gezelschapsvogels), wordt binnengebracht.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
towarzyszącymi jej muzykami byli wówczas michael danzinger (pianista), laszlo gatti (gitara) i willi fantel (basista).
ze werd meestal begeleid door het boheme bar trio, met michael danzinger als pianist, laszlo gati op gitaar en willi fantel als bassist.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: