Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dodaje typ procesora do tekstu identyfikującego przeglądarkę.
pievieno pārlūka identifikācijas tekstam jūsu datora procesora tipu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednocyfrowego numeru identyfikującego rok kontyngentowy, jak następuje:
viencipara skaitlis, ar ko šādi apzīmē kvotu gadu:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodaje nazwę systemu operacyjnego do tekstu identyfikującego przeglądarkę.
pievieno pārlūka identifikācijas tekstam jūsu operētājsistēmas nosaukumu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dwucyfrowego numeru identyfikującego urząd wystawiający w kraju wywozu,
- divciparu skaitlis, kas apzīmē eksportētājvalsts izdevēju iestādi,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dwucyfrowego numeru identyfikującego urząd wydający w kraju wywozu;
- divciparu skaitlis, ar ko apzīmē eksportētājvalsts izdevēju iestādi,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) numeru zatwierdzenia identyfikującego zakład oraz państwo członkowskie produkcji;
a) apstiprinājuma numuru, kas identificē rūpnīcu un ražotāju dalībvalsti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodaje język do tekstu identyfikującego przeglądarkę, co pozwala na uzyskanie przetłumaczonej wersji strony.
pievieno pārlūka identifikācijas tekstam jūsu valodas iestatījumus, lai iegūtu lokalizētu lapas versiju.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednocyfrowego numeru identyfikującego rok kontyngentowy, odpowiadający ostatniej cyfrze danego roku, np.: 1 dla roku 2001,
no vienciparu skaitļa, kas norāda kvotas gadu, atbilstoši attiecīgā gada pēdējam ciparam, piemēram, 1 – 2001. gads,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1 . klauzula przeglądu --- stosowanie kodu identyfikującego bank ( bic ) zgodnie z art. 12 ust .
klauzula par pārskatīšanu --- bankas identifikācijas koda ( bic ) izmantošana 2.1 .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli istnieje numer kodu identyfikującego ucits, subfundusz lub kategorię jednostek, jest on uwzględniony w opisie identyfikującym ucits.
ja eksistē pvkiu, ieguldījumu apakšstruktūras vai akciju kategorijas identifikācijas kods, tas ir daļa no pvkiu identifikācijas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
każda umawiająca się strona stworzy podstawy prawne dla zainteresowanych stron w celu zapobieżenia użyciu tradycyjnego określenia lub oznaczenia geograficznego identyfikującego wino w odniesieniu do win, które nie pochodzą z miejsc wskazanych przez odnośne oznaczenie geograficzne.
katra līgumslēdzēja puse sniedz ieinteresētajām personām juridiskus līdzekļus, lai novērstu tradicionālo apzīmējumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu izmantošanu tādu vīnu identificēšanai, kuru izcelsme nav vietā, uz ko norāda konkrētā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oprócz takiej rejestracji państwa członkowskie mogą dodatkowo wymagać przedłożenia władzy publicznej materiału identyfikującego topografię lub stanowiącego jej próbkę lub jakiejkolwiek jej kombinacji, jak również oświadczenia o dacie pierwszego wykorzystania topografii w celach handlowych, jeżeli poprzedza ono dzień złożenia wniosku o rejestrację.
dalībvalstis var prasīt, lai papildus šādai reģistrācijai valsts iestādei nodod glabāšanā materiālu, kas ļauj identificēt vai der par paraugu topogrāfijai vai tās apvienojumam, kā arī paziņojumu par topogrāfijas pirmās komerciālās izmantošanas dienu, ja tā ir pirms reģistrācijas pieteikuma dienas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w odniesieniu do wszelkich operacji, które uczestniczące kbc prowadzą w imieniu ebc, takie uczestniczące kbc ujawniają wszystkim odpowiednim stronom, w chwili przystępowania do każdej z takich operacji, status ebc jako podmiotu w imieniu którego działają, zarówno przez wskazanie jego nazwy jak i numeru rachunku lub kodu identyfikującego.
saistībā ar visām operācijām, kuras iesaistītās vcb veic ecb vārdā, iesaistītās vcb, vienojoties par katru operāciju, atklāj visām darījuma pusēm ecb principāla statusu, gan ar nosaukumu, gan ar atsauci uz konta numuru vai identifikatoru.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: