Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na końcu igły powinien być widoczny strumień wypływającej insuliny.
turite pamatyti iš adatos galiuko ištekančią insulino srovelę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
państwo członkowskie, które przyznało homologację ewg przyjmuje środki wymagane w celu sprawdzenia czy modele produkcyjne są zgodne z zatwierdzonym typem, tak dalece jak jest to konieczne i w przypadku zaistnienia potrzeby wypływającej ze współpracy z innymi państwami członkowskimi.
eeb sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad būtų patikrinta, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtinto tipo reikalavimus, jeigu tai būtina padaryti ir, jeigu reikia, bendradarbiauja su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
państwo członkowskie, które przyznało homologację typu ewg elementu, podejmuje środki wymagane w celu sprawdzenia, czy modele produkcyjne są zgodne z typem posiadającym homologację, tak dalece jak jest to konieczne i w przypadku zaistnienia potrzeby wypływającej ze współpracy z innymi państwami członkowskimi.
eeb sudedamosios dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad būtų patikrinta, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtinto tipo reikalavimus, jeigu tą būtina padaryti ir, jeigu reikia, bendradarbiaudama su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
państwo członkowskie, które przyznało homologację typu ewg części, podejmuje środki wymagane w celu sprawdzenia, czy modele produkcyjne są zgodne z typem posiadającym homologację, tak dalece, jak jest to konieczne, i w przypadku zaistnienia potrzeby wypływającej ze współpracy z innymi państwami członkowskimi.
eeb sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė, jeigu tai būtina, imasi reikiamų priemonių patikrinti, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtintą tipą, jeigu reikia, bendradarbiaudama su kitų valstybių narių komp etentingomis institucijomis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: