Sie suchten nach: podporządkowanych (Polnisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Portuguese

Info

Polish

podporządkowanych

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Portugiesisch

Info

Polnisch

kapitał pożyczek podporządkowanych spełnia również następujące warunki:

Portugiesisch

os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

przyjmowanie aktywów podporządkowanych z odpowiednimi gwarancjami jako zabezpieczenia kwalifikowanego

Portugiesisch

aceitação de activos subordinados com garantia adequada como activos de garantia elegíveis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na podporządkowanych rynkach systemów i urządzeń panuje wystarczająca konkurencja.

Portugiesisch

nos mercados a jusante — sistemas e instalações — existe concorrência suficiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w przypadku pożyczek podporządkowanych stopa procentowa jest dostosowana do stóp rynkowych.

Portugiesisch

no que se refere aos empréstimos subordinados, a taxa de juro deve estar ligada à taxa de mercado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

artykuł 6 przyjmowanie aktywów podporządkowanych z odpowiednimi gwarancjami jako zabezpieczenia kwalifikowanego 1 .

Portugiesisch

artigo 6.o aceitação de activos subordinados com garantia adequada como activos de garantia elegíveis 1 .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

w odniesieniu do każdej pożyczki przekraczającej 10 % ogólnej kwoty zobowiązań podporządkowanych:

Portugiesisch

para cada empréstimo que ultrapasse 10 por cento do montante total dos passivos subordinados:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

koszty poniesione z tytułu zobowiązań podporządkowanych przez instytucje kredytowe w ciągu roku sprawozdawczego;

Portugiesisch

os custos pagos por passivos subordinados pela instituição de crédito no decurso do exercício;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto, bardziej niż do wnoszenia wkładów kapitałowych, skłaniali się oni do udzielania pożyczek podporządkowanych.

Portugiesisch

por outro lado, estes parceiros preferiam empréstimos subordinados a investimentos de capital.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

naruszenie jednego lub kilku zobowiązań podporządkowanych prowadzi do przepadku 15 % odpowiedniej części kwoty zabezpieczonej.

Portugiesisch

o não respeito de uma ou de várias exigências subordinadas provoca a aquisição de 15 % da parte em causa do montante garantido.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

e) koszty poniesione z tytułu zobowiązań podporządkowanych przez instytucje kredytowe w ciągu roku sprawozdawczego;

Portugiesisch

e) os custos pagos por passivos subordinados pela instituição de crédito no decurso do exercício;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

również w odniesieniu do wierzytelności podporządkowanych zasada ta została spełniona, ponieważ wszyscy prywatni i publiczni wierzyciele zrezygnowali ze swoich roszczeń.

Portugiesisch

o princípio foi igualmente respeitado no caso dos créditos subordinados, uma vez que foi concedido perdão por todos os credores, tanto públicos como privados.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

h) akcji uprzywilejowanych w zakresie dywidendy o określonym terminie wykupu oraz zobowiązań podporządkowanych określonych w art. 64 ust. 3.

Portugiesisch

h) as acções preferenciais cumulativas remíveis em data certa, assim como os empréstimos subordinados referidos no n.o 3 do artigo 64.o.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

przewodniczący urzędu może zapewnić jawną kontrolę na terenie instytucji krajowych lub w wyznaczonych podporządkowanych urzędach na podstawie art. 30 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. sekcja 2

Portugiesisch

serão fornecidos extractos dos registos a pedido de qualquer pessoa interessada, mediante pagamento de uma taxa administrativa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

załącznik oparty jest na informacjach dotyczących ogólnych opcji redukcji emisji siarki oraz w szczególności dotyczących działania i kosztów technologii kontroli emisji ujętych w urzędowej dokumentacji organu wykonawczego i jego organów podporządkowanych.

Portugiesisch

o anexo é baseado em informações relativas a opções gerais respeitantes à redução das emissões de enxofre e, em especial, à eficácia e custos das tecnologias de redução das emissões incluídas na documentação oficial do Órgão executivo e dos seus órgãos auxiliares.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przewodniczący urzędu może zapewnić jawną kontrolę w siedzibach instytucji krajowych lub w wyznaczonych podporządkowanych urzędach na podstawie art. 30 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.”;

Portugiesisch

o presidente do instituto poderá decidir da inspecção pública dos registos nas instalações dos organismos nacionais encarregados nos termos do n.o 4 do artigo 30.o do regulamento de base ou das delegações estabelecidas nos termos dessa mesma disposição.».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

wniosek o wspólnotową ochronę odmian roślin składa się w dwóch egzemplarzach w urzędzie lub w trzech egzemplarzach w instytucjach krajowych lub w urzędach podporządkowanych ustanowionych na podstawie art. 30 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Portugiesisch

o pedido de um direito comunitário de protecção de uma variedade deve ser apresentado por escrito, em duplicado quando a apresentação seja efectuada no instituto e em triplicado quando seja efectuada nos organismos nacionais ou nas delegações previstas no nº 4 do artigo 30º do regulamento de base.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

nie wolno spłacać ani kapitału, ani odsetek od zobowiązań podporządkowanych, jeśli taka spłata spowodowałaby obniżenie funduszy własnych danej instytucji do poziomu poniżej 100 % łącznych wymogów kapitałowych tej instytucji.

Portugiesisch

nem o capital nem os juros referentes aos empréstimos subordinados podem ser reembolsados, se esse reembolso implicar que os fundos próprios da instituição em questão passem a situar-se abaixo de 100% dos seus requisitos globais.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wiele przepisów zawartych w rozporządzeniach wspólnotowych w dziedzinie rolnictwa przewiduje, że złożone zabezpieczenie przepada w przypadku, gdy zagwarantowane zobowiązanie nie jest dotrzymane, nie rozróżniając naruszenia zobowiązania pierwotnego od naruszenia zobowiązań wtórnych lub podporządkowanych;

Portugiesisch

considerando que muitas disposições de regulamentos agrícolas comunitários preveêm que a garantia constituída permaneça adquirida se tiver sido violada, um obrigação garantida sem fazer distinção entre a violação de exigências principais e a de exigências secundárias ou subordinadas;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

b) w jednym z podporządkowanych jednostek lub w jednej z instytucji krajowych ustanowionych lub upoważnionych na podstawie art. 30 ust. 4, o ile składający wniosek powiadomi bezpośrednio urząd o jego złożeniu w ciągu dwóch tygodni od jego złożenia.

Portugiesisch

b) numa das delegações ou organismos nacionais, criados ou reconhecidos nos termos do disposto no nº 4 do artigo 30º, mediante a comunicação directa ao instituto, por parte do requerente, de uma informação sobre esse depósito no prazo de duas semanas após a respectiva realização.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

właściwe organy mogą zezwolić instytucjom na zastąpienie zobowiązań podporządkowanych, o których mowa w ust. 2 akapit drugi lit. c), pozycjami określonymi w art. 57 lit. d)-h) dyrektywy 2006/48/we.

Portugiesisch

as autoridades competentes podem autorizar as instituições a substituir os empréstimos subordinados referidos na alínea c) do segundo parágrafo do n.o 2 pelos referidos nas alíneas d) a h) do artigo 57.o da directiva 2006/48/ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,507,763 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK