Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
następujące prawa
permisiunile următoare
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
następujące artykuły:
articolele menționate în continuare:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sąto następujące państwa:
regatul unit republica cehă*românia**slovacia* slovenia* spania suedia Ţările de jos ungaria*
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. następujące definicje:
3) următoarele definiţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2) następujące definicje:
(2) se definesc următorii termeni:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
[…] d) następujące transakcje:
(d) următoarele operațiuni:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
następujące agencje podlegające
deși au făcut obiectul descărcării
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noszą następujące oznaczenia:
să prezinte indicațiile următoare:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
objawy są następujące: • • • •
simptomele sunt următoarele: •
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
cypr przyjmuje następujące środki:
cipru adoptă următoarele măsuri:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodatkowo oferujemy następujące usługi
În plus, va oferim urmatoarele servicii
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dodano zatem następujące zdanie:
se adaugă, prin urmare, următoarea frază:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„podatki” oznaczają następujące podatki:
„impozitare” înseamnă următoarele:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: