Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wyjątkowo nowoczesnym i eleganckim wzornictwem
design foarte modern și elegant
Letzte Aktualisierung: 2016-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gotowość do uczenia się ma zasadnicze znaczenie w nowoczesnym miejscu pracy
dorina de a învăa este esenială la locul de muncă modern
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jego atrakcyjny wygląd pozwala na zaaranżowanie pomieszczenia zgodnie z nowoczesnym designem
design-ul atractiv al acestuia vă permite să aranjați camera în conformitate cu un design modern
Letzte Aktualisierung: 2016-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jedną z nich jest dominacja wizualnych form nauki w nowoczesnym nauczaniu języków obcych.
una dintre acestea este că predarea unei limbi străine moderne se bazează foarte mult pe stiluri de predare vizuală.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
korzystne czynniki biologiczne i meteorologiczne oraz usprawnienie procesu hodowli ryb dzięki nowoczesnym urządzeniom.
alți factori susceptibili să sporească producția de somon sunt, de exemplu, factori biologici și meteorologici favorabili și îmbunătățirea procedurilor de piscicultură prin intermediul echipamentelor de înaltă tehnologie.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zewnętrzna niezależnafunkcja kontrolijest niezbędna, aby mócrozliczyć wykorzystanie funduszy publicznychw nowoczesnym społeczeństwie demokratycznym.
Ôn orice societate democraticュ modernュ, func゙ia de audit extern independent este esen゙ialュ pentru a asigura responsabilitatea cu privire la modul de utilizare a fondurilor publice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wraz z nowoczesnym zapleczem produkcyjnym oddaliśmy również do użytku nowy biurowiec administracyjno socjalny firmy o łącznej powierzchni
Împreună cu facilitățile de producție moderne, am deschis și o nouă clădire de birouri administrativeși sociale a companiei cu o suprafață totală
Letzte Aktualisierung: 2018-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jak postrzegasz powiązania pomiędzy kreatywnością, kulturą i wyzwaniami związanymi z życiem w nowoczesnym społeczeństwie?
câţiva dintre oamenii de afaceri britanici pe care îi admir - paul smith, richard branson, de exemplu, prosperă într-o societate unde creativitatea este apreciată şi consider că ar trebui să încurajăm mai multe persoane creative să vină cu idei noi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
centrum dysponuje nowoczesnym ośrodkiem reagowania kryzysowego, które zapewnia szybką interwencję w sytuacjach ogólnoświatowego zagrożenia chorobowego.
angajaţi: 200 până la sfârşitul anului 2007 (aproximativ 300 până la sfârşitul anului 2008) un raport epidemiologic anual privind bolile transmisibile din europa, care oferă o prezentare de ansamblu a situaţiei bolilor transmisibile în ue şi ţările see/aels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jednak sytuacja w tym względzie ulega zmianom, w miarę jak zmieniają się tradycyjne role mężczyzn i kobiet w nowoczesnym społeczeństwie.
din ianuarie 2005, sau înfiin†at peste 250 de clinici de „consultan†≤ privind canabisul” pe întreg teritoriul fran†ei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uzyskane na początku lipca potwierdzenie oznacza, że jeszcze w tym roku rozpoczną się prace nad nowoczesnym budynkiem, w którym mieścić się będzie cnh.
confirmarea la începutul lui iulie, e un semn că pe parcursul acestui an vor începe lucrările la o clădire de ultimă generaţie care să adăpostească cnh.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
model konsumpcji w nowoczesnym społeczeństwie powoduje trwonienie zasobów i sprawia, że wydajemy ogromne sumy na produkty, które nie zapewniają zrównoważonego rozwoju społeczeństwu.
modul în care consumăm în societatea modernă risipete resursele i, adesea, ne face să cheltuim sume mari de bani pe produse nedurabile, deloc benefice nouă i societăţii în general.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kluczowymi założeniami tych projektów jest zwiększenie dobrobytu i konkurencyjności ue, promowanie znaczenia nauki w nowoczesnym społeczeństwie oraz stworzenie powiązań łączących krajowe instytucje badawcze z projektami prowadzonymi na poziomie europejskim.
principalele priorităţi ale acestor proiecte sunt susţinerea prosperităţii şi competitivităţii ue , promovarea rolului ştiinţei în societatea modernă şi conectarea cercetării naţionale la proiectele derulate la nivel european.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
co więcej, należy ciągle odnawiać podstawy kwalifikacji obywateli ue poprzez ustawiczne szkolenia i kształcenie zawodowe, by wyposażyć ich w odpowiednie narzędzia do stawiania czoła wyzwaniom i ciągle ewoluującym nowoczesnym technologiom.
În plus, învăţarea şi formarea profesională continuă trebuie să înnoiască constant baza de abilităţi a cetăţenilor ue cu scopul de ai pregăti în vederea abordării provocărilor şi a tehnologiilor în continuă dezvoltare de astăzi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
skupia się ona na współpracy między tradycyjną wiedzą i nowoczesnym know-how, między młodymi i starszymi ludźmi; między kobietami i mężczyznami, między przeszłością i możliwą przyszłością.
obiectivul său vizează cooperarea între cunoștinţe tradiţionale și expertiza nouă, între tineri și persoane în vârstă, între bărbaţi și femei și între trecutul său și viitorul posibil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a także mając na uwadze, co następuje:doświadczenia wykazało, że szczególne przepisy dotyczące asparagusa, wymienionego w załączniku ii a do rozporządzenia (ewg) nr 316/68 z dnia 12 marca 1968 r., ustalające normy jakości świeżych kwiatów ciętych i świeżych liści ozdobnych [2], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (ewg) nr 802/71 [3], nie odpowiadają nowoczesnym praktykom w obrocie;
întrucât experienţa arată că dispoziţiile speciale pentru frunzele de asparagus stabilite în anexa ii a la regulamentul (cee) nr. 316/68 al consiliului din 12 martie 1968 de stabilire a standardelor de calitate pentru florile proaspete tăiate şi frunzişul ornamental proaspăt2, modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 802/713, nu corespund tehnicilor de comercializare actuale;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: