Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
transakcja odnosząca się do problemów z wymogami technicznymi dotyczy jednego rodzaju produktu sprzedawanego w ramach jednego przetargu.
tranzacția în cazul căruia au fost experimentate probleme legate de cerințele tehnice privește un singur tip de produs vândut pe baza unei singure proceduri de ofertare.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aby zapewnić równy dostęp do sprzedawanego odtłuszczonego mleka w proszku, wszyscy zainteresowani powinni mieć możliwość kupna.
pentru a asigura accesul egal la laptele praf degresat oferit spre vânzare, toate părţile interesate ar trebui să poată să cumpere.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
określające ostateczny termin przyjmowania do składowania masła sprzedawanego na mocy rozporządzeń ewg nr 3143/85 i ewg 570/88
de stabilire a ultimei date de intrare în stoc a untului vândut conform regulamentelor (cee) nr. 3143/85 şi (cee) nr. 570/88
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
przepisów ust. 1 nie stosuje się do materiału rozmnożeniowego sprzedawanego osobom niezajmujących się zawodowo produkcją lub sprzedażą roślin ozdobnych lub materiału rozmnożeniowego.
alin. (1) nu se aplică materialului săditor comercializat către persoanele al căror obiect de activitate nu este producţia sau vânzarea de plante ornamentale sau de materiale săditoare.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
biodiesel przeważnie stosuje się jako składnik mineralnego oleju napędowego sprzedawanego konsumentom, aby nie musieli nabywać specjalnego pojazdu napędzanego biopaliwami w czystej postaci.
principala utilizare a biomotorinei constă în amestecarea sa cu motorină minerală în vederea vânzării către consumatori, astfel încât aceștia să nu fie nevoiți să cumpere un vehicul conceput special pentru a funcționa pe bază de biocombustibili puri.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oczekuje się, że w następstwie nałożenia ceł antydumpingowych ilość i ceny suchego glukonianu sodu sprzedawanego przez pu wzrosną, umożliwiając pu osiągnięcie zadowalającego poziomu rentowności.
urmare a impunerii unor taxe antidumping, volumul și prețurile gluconatului de sodiu în stare uscată, vândut de industria uniunii, sunt de așteptat să crească și aceasta va permite industriei comunitare să atingă un nivel acceptabil de profitabilitate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(32) użytkownicy końcowi powinni mieć możliwość korzystania z gwarancji współdziałania wszelkiego sprzętu do odbioru telewizji cyfrowej sprzedawanego we wspólnocie.
(32) utilizatorii finali ar trebui să poată beneficia de o garanţie de interoperabilitate pentru toate echipamentele comercializate în comunitate pentru recepţionarea programelor de televiziune digitală.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ze względu na sytuację rynkową oraz zmniejszenie się publicznych zapasów masła, należy dostosować obniżki cen stosowane w odniesieniu do masła sprzedawanego przez agencje interwencyjne w ramach tego systemu;
întrucât, având în vedere, pe de o parte, situația pieței și, pe de altă parte, reducerea stocurilor publice de unt, ar trebui să se adapteze reducerile la prețurile la care se vinde untul de către agențiile de intervenție, conform acestui regim;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokonano tego poprzez ustalenie – w odniesieniu do produktu podobnego sprzedawanego na rynku irańskim – proporcji krajowej sprzedaży z zyskiem do niezależnych klientów w okresie objętym dochodzeniem.
aceasta s-a efectuat prin stabilirea pentru produsul similar vândut pe piața din iran a proporției de vânzări interne profitabile către clienți independenți, în cursul perioadei de anchetă.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokonano tego poprzez ustalenie – w odniesieniu do produktu podobnego sprzedawanego na rynku zjednoczonych emiratów arabskich – proporcji krajowej sprzedaży z zyskiem do niezależnych klientów w okresie objętym dochodzeniem.
aceasta s-a efectuat prin stabilirea pentru produsul similar vândut pe piața din eau a proporției de vânzări interne profitabile către clienți independenți, în cursul perioadei de anchetă.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w odniesieniu do każdego typu sprzedawanego przez producenta eksportującego na swoim rynku krajowym i uznanego za bezpośrednio porównywalny z typem suchego glukonianu sodu sprzedawanym na wywóz do unii ustalono, czy sprzedaż krajowa była wystarczająco reprezentatywna dla celów art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
pentru fiecare tip de produs vândut de producătorul-exportator pe piața sa internă și considerat direct comparabil cu tipul de gluconat de sodiu în stare uscată vândut la export în uniune s-a stabilit dacă vânzările pe piața internă erau suficient de reprezentative, în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przypadku jednego typu produktu, który nie był sprzedawany z zyskiem, wartość normalną oparto na kosztach wytworzenia tego typu produktu sprzedawanego na rynku krajowym, powiększonych o koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz o odpowiedni poziom zysku na rynku krajowym.
În cazul unui tip de produs pentru care nu au existat vânzări profitabile, valoarea normală s-a bazat pe costurile de fabricație ale tipului de produs comercializat pe piața internă, pe costurile generale și administrative („costurile sg&a”) și pe o valoare rezonabilă a profitului pe piața internă.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
1. państwa członkowskie, co roku przed dniem 1 czerwca, informują komisję o średnich miesięcznych cenach produkcyjnych zanotowanych w reprezentatywnych strefach wspólnoty oraz o ilościach sprzedawanego karpia. informacje te dotyczą trzech poprzednich lat od daty, której dotyczą ustalane ceny referencyjne.
1. statele membre transmit comisiei, în fiecare an, până la 1 iunie, preţurile de producţie medii lunare, constatate în zonele reprezentative de producţie, precum şi cantităţile de crap comercializat. aceste comunicări se referă la cei trei ani care preced fixarea preţului de referinţă.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: