Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zabezpieczenia w podstacjach i na konstrukcjach wsporczych
disposições de protecção nas subestações e nos postos de catenária
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zabezpieczenia w podstacjach i na konstrukcjach wsporczych
disposiciones sobre protección de subestaciones y puestos
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pręty i kształtowniki, z aluminium, z wyłączeniem prętów i kształtowników wykorzystywanych w konstrukcjach
barras y perfiles de aluminio sin alear
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alenia, spółka należąca do grupy finmeccanica, specjalizująca się w konstrukcjach lotniczych;
alenia, empresa del grupo finmeccanica especializada en aeroestructuras;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pręty, kształtowniki i kształtowniki drążone, ze stopów aluminium, z wyłączeniem prętów i kształtowników wykorzystywanych w konstrukcjach
barras y perfiles de aluminio aleado
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
możliwe jest posługiwanie się sprzętem linowym w celudotarcia do stanowisk roboczych zlokalizowanych nawysokości, np. na budynkach, innych konstrukcjach lubformacjach naturalnych.
identificaciÓn de los elementos de un equipo con cuerdas b)se facilitará a los trabajadores unos arneses adecuados, que deberán utilizar y enganchar a la cuerda deseguridad; c)la cuerda de trabajo estará equipada con un mecanismo seguro de ascenso y descenso y dispondrá deun sistema de bloqueo automático con el fin de impedir la caída en caso de que el usuario pierda el control de su movimiento; la cuerda de seguridad estaráequipada con un dispositivo móvil contra caídas quesiga los desplazamientos del trabajador;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ratownictwo (wycinanie przejść w zawalonych konstrukcjach, cięcie, podnoszenie i przemieszczanie, podpieranie, techniki wysokościowe).
rescate (rupturas y brechas, corte, elevación y traslado, apuntalamiento, cuerda técnica).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w powyższych przypadkach badania określone w pkt 6.4.1 i 6.4.3 mogą być prowadzone na dwóch różnych konstrukcjach, zgodnie z wnioskiem producenta.
neste caso, se o fabricante o requerer, os dois ensaios prescritos nos pontos 6.4.1 e 6.4.3 podem ser efectuados em duas estruturas diferentes.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po pierwsze, do końca 2014r. państwa członkowskie muszą w swoich przepisach i kodeksach budowlanych zawrzeć wymogi dotyczące minimalnego poziomu wykorzystania energii ze źródeł odnawialnych w nowych budynkach oraz istniejących konstrukcjach podlegających większym remontom.
en primer lugar, antes de finales de 2014, los estados miembros exigirán la introducción, en sus respectivas normas y códigos de construcción, del uso de niveles mínimos de energía procedente de fuentes renovables tanto en los edificios de nueva construcción como en los ya existentes que vayan a ser objeto de una reforma importante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7610 | konstrukcje z aluminium (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406) i części takich konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich i progi drzwiowe, balustrady, filary i kolumny); płyty, pręty, kształtowniki, rury i podobne, z aluminium, przygotowane do stosowania w konstrukcjach |
7610 | construcciones y partes de construcciones (por ejemplo: puentes y partes de puentes, torres, castilletes, pilares, columnas, cubiertas, tejados, puertas, ventanas y sus marcos, bastidores y umbrales, y balaustradas), de aluminio, con excepción de las construcciones prefabricadas de la partida 9406; chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de aluminio, preparados para la construcción: |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: