Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
) daly (lata życia skorygowane niepełnosprawnością) wskazuje potencjalną
) los avad (años de vida ajustados por discapacidad) indican el número potencial de años de vida saludable perdidos en una población debido a la
ustawa ta przyznaje minimalny dodatek młodym niepełnosprawnym oraz studentom dotkniętym wczesną niepełnosprawnością.
esta ley ofrece un subsidio mínimo a los jóvenes discapacitados y a los estudiantes con una discapacidad precoz.
ubezpieczony, dotknięty całkowitą lub częściową niepełnosprawnością ma prawo do zasiłku podstawowego oraz do zasiłku pielęgnacyjnego.
un aliado afectado por una incapacidad total o parcial tiene derecho al subsidio básico y al subsidio de asistencia.
do osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się zaliczają się również osoby z niepełnosprawnością wzrokową.
las personas de movilidad reducida también incluyen a las personas de visión o audición reducida.
do osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się zaliczają się osoby z niepełnosprawnością wzrokową lub słuchową.
las personas de movilidad reducida incluyen a las personas de visión o audición reducida.
pewne aspekty związane z niepełnosprawnością zostały uwzględnione w krajowych programach reform i krajowych strategiach ochrony socjalnej i integracji społecznej.
— incentivos comunitarios para apoyar las acciones adoptadas por los estados miembros en la lucha contra la discriminación (artículo 13, apartado 2, del tratado ce, modificado por el tratado de niza).
odniesienie do kompensacji dodatkowych kosztów ponoszonych przez osoby dotknięte niepełnosprawnością „wynikające z ich niesprawności”): patrz motyw 7
referencia a la compensación por los costes adicionales en que incurren las personas con discapacidad): véase el considerando 7.
dla celów niniejszych przepisów do osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się nie zaliczają się osoby z niepełnosprawnością umysłową.
sin embargo, a los efectos de estas disposiciones, las personas de movilidad reducida no incluirán a personas con trastornos mentales.
h) "biometryczne rodzaje ryzyka" oznacza rodzaje ryzyka związane ze śmiercią, niepełnosprawnością i długowiecznością;
h) riesgos biométricos: los riesgos que recaen sobre las personas relacionados con el fallecimiento, la invalidez, y la supervivencia;
definicja ta obejmuje osoby z niepełnosprawnością wzrokową lub słuchową oraz osoby z dziećmi w wózkach lub noszonymi na rękach.
esta definición comprende a las personas con visión o audición reducida y a las personas que llevan niños en carritos o en brazos.
wspieranie postępowania z chorobami przewlekłymi, w tym u pacjentów z niepełnosprawnością, poza ośrodkami zamkniętymi jest także uzależnione od poprawienia współpracy między podmiotami świadczącymi opiekę zdrowotną i społeczną lub nieformalną.
el respaldo a la gestión de las enfermedades crónicas, incluidos los pacientes con discapacidades, fuera de las instituciones también depende de una mejor cooperación entre los profesionales sanitarios y los proveedores de atención social o informal.
czas wypłacania zasiłku opiekuńczego na osoby dotknięte ciężką niepełnosprawnością oraz cierpiące na choroby przewlekłe wynosi sześć miesięcy i może ulec wydłużeniu do górnej granicy czterech lat, a zasiłku z tytułu nieobecności w pracy dziadków maksymalnie 30 dni.
la madre o el padre de un niño menor de 10 años de edad (o, independientemente de la edad, si se trata de un niño deficiente) tienen derecho a un subsidio cuando uno de ellos deja de trabajar para atender al hijo enfermo o accidentado.
odpowiadają one za utratę 41 % spośród 1,5 mld lat życia skorygowanych niepełnosprawnością w skali świata, w tym za 8 % w europie.
las enfermedades infecciosas, como el vih/sida, la tuberculosis y la malaria, son motivo de preocupación en todo el mundo, representando el 41 % de los 1500 millones de años de vida ajustados en función de la discapacidad en todo el mundo, un 8 % de los cuales corresponde a europa.
inna renta (renta wdowia) przyznawana jest wdowom lub wdowcom, z trwałą niepełnosprawnością w chwili zgonu ich współmałżonka, z zastrzeżeniem iż ten posiadał prawo do emerytury lub renty inwalidzkiej.
se concede otra pensión («pensión de viuda o viudo») a las viudas y viudos con discapacidad permanente en el momento del fallecimiento de su cónyuge siempre que este último tuviera derecho a una pensión de vejez o de invalidez.