Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jednym z jej zadajest monitorowanie jakoci oraz oferty doskonalenia zawodowego w przekroju tematycznym i regionalnym.
romanya’da, son reform hizmet içi öğretmenlik eğitiminin metodolojisi ve içeriğine, eğitim standartlarının gelişimine, değerlendirme kriterleri ve yöntemlerine, programların akreditasyonu ile izlenmesine odaklanmıştır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w większości krajów istnieją mechanizmy koordynowania działań antynarkotykowych zarówno na szczeblu krajowym, jak i regionalnym czy lokalnym.
avrupa ülkeleri tarafından rapor edilen uyuşturucu sorununa yönelik kamusal harcamalar 200.000 eur ile 2.290 milyon eur arasında değişmektedir (3).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednak dania, irlandia, hiszpania, włochy i zjednoczonekrólestwo zgłaszają wyższe wielkości na poziomie regionalnym niż australia.
2002 ve 2006 yılları arasında, birincil kokain kullanımı için tedavi talebinde bulunan yeni hastaların oranı % 13’ten % 25’e çıkmış ve rapor edilen vakaların sayısı da 13.000 civarından neredeyse 30.000’e kadar yükselmiştir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podkreślono w nim także, że pomyślna realizacja polityki ochrony środowiska wymaga zaangażowania wszystkich czynników na szczeblu światowym i regionalnym.
bu da aÇa’nın çalışmalarının ve katkılarının şimdi her zamankinden de önemli olduğunun kalıcı kanıtıdır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dysponując ponad 300 ośrodkami w 46 krajach sieć eic współpracuje na szczeblu regionalnym zprzedstawicielami państwowych i lokalnych organizacji, dbając o realizację potrzeb podmiotówgospodarczych.
46 ülkede faaliyet gösteren 300 merkez ile, eic’ler flirketlerin çok çeflitli ihtiyaçlarının el alınmasını sa¤lamak için,yerel düzeyde ulusal ve yerel kuruluflların temsilcileri ile birlikte çalıflmaktadır. ‹flleriyle ilgili çeflitli avrupakonularında kob‹’leri bilgilendirmekte ve desteklemektedirler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja europejskapodejmuje kroki na szczeblu ue mające na celu wdrożenie strategii, ale krokom tym muszątowarzyszyć działania na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym w państwachczłonkowskich.
avrupa komisyonu, bustratejiyi uygulamak için avrupa düzeyinde adımlar atmaktadır. ancak bu adımların,üye ülkelerde yerel, bölgesel ve ulusal düzeyde yürütülecek faaliyetlerle tamamlanması gerekmektedir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
codzienne administrowanie, zarządzanie i kontrolowanie funduszy ueodbywa się na poziomie krajowym i regionalnym, zapewniając tym samym szybszy i bardziej przejrzysty proces decyzyjny bliższy obywatelowi.
bu haliyle, ab fonlarının günlük idaresi, yönetimi ve kontrolu giderek artan bir şekilde ulusal ve bölgesel düzeyde gerçekleşmekte ve böylece vatandaşa daha yakın biçimde daha hızlı ve daha şeaf karar verme olanağı sağlanmaktdır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
=== belenus ===belenus był bóstwem bardziej regionalnym, czczonym głównie w północnych włoszech i zamieszkanym przez gallów wybrzeżu morza Śródziemnego.
=== belenus ===belenus daha çok bölgesel bir tanrıydı ve çoğunlukla kuzey İtalya ve galik akdeniz sahili boyunca ona tapınılırdı.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pomimo znaczenia tego rodzaju narkotyków dla zdrowia publicznego, niewiele krajów dysponuje szacunkowymi danymi na temat ich zażywania na poziomie krajowym lub regionalnym (172).
kamu sağlığı açısından teşkil ettiği öneme rağmen, ulusal veya ulus altı düzeyde enjekte ederek uyuşturucu kullanımı
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w innych krajach (np. finlandia, portugalia) koordynacja na szczeblu regionalnym lub lokalnym jest bezpośrednio nadzorowana przez krajowe instytucje ds. koordynacji.
bölgesel veya yerel düzeyde, uyuşturucu koordinasyon ajansları ve/veya uyuşturucu koordinatörleri çoğu ülkede bulunmaktadır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tym sensie, ekstensywne modele upraw, jakie można zobaczyć w tradycyjnych krajobrazach rolniczych europy, doprowadziły do większej różnorodności biologicznej na poziomie regionalnym, jeśli porównać to z tym, czego można by się spodziewać w systemach naturalnych.
diğer taraftan, avrupa’nın geleneksel tarım arazi dokularında görülen yaygın tarım düzeni, tamamen doğal sistemlerde olması beklenebilecek çeşitlilikle karşılaştırıldığında, bölgesel düzeyde daha fazla tür çeşitliliğine katkıda bulunmuştur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.aby pomóc osiągnąćcele określone w artykułach iii-14 i iii-116 oraz umo-żliwićobywatelom unii, podmiotom gospodarczym, wspólnotom regionalnym i lokalnympełne czerpanie korzyści z ustanowienia obszaru bez granic wewnętrznych, unia przyczynia siędo tworzenia i rozwoju sieci transeuropejskich w infrastrukturach transportu, telekomunikacji i energetyki.
bu hedeflere ulaşmak amacıyla, Üye devletlerde yürütülen faaliyetleri tamamlayıcıbiçimde, birlik aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirir: a)girişimler, araştırma merkezleri ve üniversiteler ile birlikte ve bunlar arasında işbirliğini teşvik ederek, araştırma, teknolojik gelişim ve gösteriprogramlarının uygulanması;b)Üçüncü ülkelerle ve uluslararasıkuruluşlarla, birlik’in araştırma, teknolojik gelişim ve gösteri alanındaki işbirliğinin teşvik edilmesi;c)birlik’in araştırma, teknolojik gelişim ve gösteri faaliyetlerinin sonuçlarının yayılmasıve etkili kılınması;d)birlik içinde araştırmacıların eğitimlerinin ve hareket kabiliyetlerininteşvik edilmesi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: