Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bom dia, colegas.
godmorgen, kære kolleger.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comece por um bom dia:
start med godmorgen:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senhor presidente, bom dia.
hr. formand, goddag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comece por um «bom dia»:
start f.eks. med »godmorgen«:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não foi um bom dia para o direito europeu.
det var ikke nogen god dag for den europæiske lovgivning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
'have a nice day!' (tenha um bom dia!)
have a nice day (hav en god dag)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não foi um bom dia para a união monetária europeia.
det var ikke nogen god dag for den europæiske valutaunion.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,
comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,
Letzte Aktualisierung: 2010-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.
i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas o meu povo não ouviu a minha voz, e israel não me quis.
jeg, herren, jeg er din gud! som førte dig op fra Ægypten; luk din mund vidt op, og jeg vil fylde den!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.
hvert folk lo mig ud og smæded mig dagen lang,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as minhas convicções, a minha formação e o mandato do meu povo assim o ratificam.
mine overbevisninger, min uddannelse og mit folks mandat bekræfter dette.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nem tanto ao mar, nem tanto à terra - como se diz entre o meu povo dos açores.
europa-parlamentets forhandlinger
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e meu direito e meu dever defender a identidade, a língua e a cultura do meu povo e dos povos europeus.
der bør også være ligevægt mellem de regionale og de lokale repræsentanter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando assumi a presidência no ano passado, comprometi-me perante o meu povo a não o defraudar.
da jeg overtog præsidentembedet sidste år, lovede jeg mit folk ikke at skuffe dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rem mojen num outro sítio qualquer, toda a gente saberá que este produto alimentar deverá contribuir para um bom dia.
at nå frem til et fælles europæisk område for domstolsbehandling af alvorlige forbrydelser er derfor et primært mål, som kræver særlig omhu fra fællesskabets side.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o meu povo irá perguntar: o que é que o homem branco quer comprar? para nós isso é difícil de compreender.
alle vi. jordens befolkninger, regner med den kendskab og viden og det bidrag, som de oprindelige folk giver til menneskeheden; vi ved. hvor vigtigt og vitalt dette bidrag er.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na língua do povo cigano, que vive em muitas regiões da europa, «bom dia» é lasho dyes.
hos roma-folket (sigøjnerne), som lever mange forskellige steder i europa, hedder »godmorgen« lasho dyes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: