Sie suchten nach: dissemo (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

dissemo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

dissemo-lo em várias ocasiões.

Dänisch

det har vi sagt ved adskillige lejligheder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

nós sabemos o que queremos e dissemo-lo.

Dänisch

vi ved, hvad vi vil, og vi har sagt det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

nós vamos abordar as outras preocupações, dissemo-lo claramente!

Dänisch

det vil gavne udbredelsen af kalejdoskop, også selv om det kommer til at lide under mangel på økonomiske midler, som min kollega, fra pack, sagde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

dissemo-lo várias vezes na segunda-feira, sublinhando que atribuíamos a maior importância a esta votação.

Dänisch

vi vil indtage samme holdning til alle de andre henstillinger, men jeg vil alligevel gerne foretage en kontrol.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ficámos de facto extremamente contentes, e dissemo-lo várias vezes, quando os políticos da oposição se deslocaram até à china.

Dänisch

vi var faktisk meget glade, da oppositionspolitikere tog dertil, og det sagde vi også.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

dissemo-lo aqui muitas vezes a propósito da lei de torricelli, e lamentaria profundamente que o senhor deputado von habsburg fosse considerado na roménia como um tor ricelli.

Dänisch

dette har vi sagt mange gange her i forbindelse med torricelli, og det ville gøre mig meget ondt, hvis hr. habsburg i rumænien blev betragtet som en anden torricelli.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

dissemo-lo muitas vezes, mas há que repeti-lo, a redução dos fluxos da ajuda pública ao desenvolvimento é inadmissível.

Dänisch

det er blevet sagt ofte, men det bør gentages. nedsættelse af den offentlige udviklingsbistand er uacceptabel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

assinalámos já oportunamente na conferência dos presidentes, e dissemo ­ lo perante a opinião pública, que estamos convictos de que este é um debate que não pode encerrar ­ se com uma resolução de urgência.

Dänisch

vi påpegede allerede i sin tid på formandskonferencen- og vi har givet udtryk herfor over for den offentlige mening, at vi finder, at det er en debat, som man ikke kan afslutte med en uopsættelig beslutning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É também por essa razão que entendemos ­ e dissemo ­ lo em colónia aquando da aprovação em conselho europeu da ideia da carta dos direitos fundamentais ­ que esta carta constitui um elemento essencial, central para o futuro da união.

Dänisch

det er også derfor, at vi mener- og vi sagde det i köln, da det europæiske råd vedtog charteret for de grundlæggende rettigheder- at dette charter udgør et afgørende og centralt element for unionens fremtid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

logo, por que razão fazer uma acusação ao meu grupo, quando somos a favor da licença de paternidade: nós dissemo-lo e o texto é o mesmo do conselho.

Dänisch

så hvorfor tillægge min gruppe hensigter, når vi er for fædreorlov. det har vi givet udtryk for, og teksten er den samme som rådets tekst.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a nossa opinião - dissemo-lo várias vezes - é que estávamos perante uma violação do tratado, ou, no mínimo, perante uma violação do acordo interinstitucional sobre as perspectivas financeiras.

Dänisch

kort sagt, velfærd for europa. hvis vi i europa anvender nye teknologier og udvikler nye tjenesteydelser, betyder det ud over beskæftigelse en kraftig impuls for vores øko nomi og altså en styrkelse af vores konkurrenceevne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,208,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK