Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do de trabalho.
bejdsmarkedet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humanos dos do de
det andet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24 de março do de 2000 e no conselho o
aktiviteter, der kan f inansieres af
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
observações do de nederlandsche bank nv
bemærkninger fra de nederlandsche bank nv
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comissdodos comuni do de s europei os
kommissionen for de europæiske fællesskaber
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artigo 11.° publicação do de oferta
artikel 11 offentliggørelse af tilbudsdokumentet b) dersom der er tale om et overtagelsestil bud i form af ombytning med andelsbeviser, og det tilbudsgivende selskabs generalforsamling ikke godkender, at der udstedes nye andelsbeviser, der skal tjene som vederlag til tilbuddets adressater
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18.1.1996 ou de dispensa direitos do de
begæring om ekstraordinær genoptagelse — afvisning
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
_bar_l d do de 5 anos, renovável.
arts councils medlemmer udnævnes for et tidsrum af 5 år, der kan fornyes. arts councils budget for billedkunst androg
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 do artigo 81.o do de isenções, ao abrigo do n.o tratado ce.
4.forholdet mellem ef-traktatens artikel 81og 82 og medlemsstaternes konkurrenceret
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d garantir um financiamento adequado do de senvolvimento sustentável.
d bekeempelse aj'fattigdom og fremme af elen sociale udvikling (forbedre udviklingssamarbejdets omfang, kvalitet, virkning og bæredygtighed)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a3-186/92), do de putado de gucht
det er absolut nødvendigt, hr. formand, at respektere en differentieret integration af de kanariske Øer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a3-152/92), do de putado gasòliba i böhm
a3152/92) af gasóliba i böhm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(o parlamento aprova o pedido de adiamento do de bate)
formanden. — hr. rogalla, jeg kan forsikre dem, at deres spørgsmål vil indgå i den næste spørgetid her i parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora, o metabolismo de uma criança difere do de um adulto.
men børn har imidlertid et andet stofskifte end voksne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
429 do de informações as cópias dos certificados e as suas traduções em inglês.
■ engelsk oversættelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a natureza da reforma irá alterar o mo do de aplicação dos regimes de apoio.
1992-reformen af landbrugspolitikken vil gøre landbrugsudgifterne mere over kommelige for ef-landene end den tidligere ordning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 de junho a dinamarca rejeita, por referendo, o trata do de maastricht.
20. juni maastrichttraktaten godkendes ved folkeafstemning i irland.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sua inscrição é válida paratoda avida, mesmo depois de ter deixa do de trabalhar.
— barselsydelse (engangsbeløb)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com efeito, o artigo 60.° diz que deve haver um perío do de perguntas.
i henhold til forretningsordenens artikel 60 skal der være spørgetid på dagsordenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b3-1831/91), do de putado blaney e outros, (doe.
b3-1878/91) af de la malene, (dok. b31829/91) af wurtz m.fl., (dok.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: