Sie suchten nach: ela era freira (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

ela era freira

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

ela era, efectiva-

Dänisch

hun var altid i godt humør.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ela era jovem e inocente.

Dänisch

hun var ung og uskyldig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ela era uma entre os melhores.

Dänisch

hun var en af de allerbedste.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

retomámos esta herança porque ela era excelente.

Dänisch

vi har taget dette arvestykke op igen, for den var fremragende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ela era, efectivamente, uma pessoa lutadora, mas não obstinada.

Dänisch

hun var virkelig en kampivrig person, men ikke indædt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

quanto à trans parência necessária, o tribunal concluiu que ela era inexistente.

Dänisch

følgelig fandt direktivet ikke anvendelse på personer, som aldrig

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

um outro declarava estar certo que ela era uma agente da contra-revolução.

Dänisch

en anden var sikker på, at hun var agent for kontrarevolutionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de facto, julgava que ela era uma componente clássica do programa auto/ oil.

Dänisch

jeg troede egentlig, at det er en klassiske bestanddel af auto/ olie-programmet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o quadro descrito pelo senhor deputado de clercq corresponde à realidade, tal como ela era há al guns anos.

Dänisch

det billede, som det ærede medlem af parlamentet, hr. de clerq, tegnede, svarer til virkeligheden, sådan som den var for en del år siden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

desde 1945 que o crescimento da europa, na época em que ela era forte, se fez sempre com moedas diferentes.

Dänisch

hr. formand, jeg slutter her, det er tragedien med de døde stjerner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

desde 1945 que o crescimento da europa, na época em que ela era forte, se fez sempre com moedas diferentes.

Dänisch

siden 1945 er væksten i europa, på det tidspunkt hvor den var stærk, altid sket med forskellige valutaer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

podemos igualmente pensar que ela era mais realista e que respondia melhor ao clima da integração em 1974, que já não era o de 1960.

Dänisch

enhver anden betydning ville kræve, at det anførtes, på hvilket grundlag en sådan liste skulle opstilles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por conseguinte, seria inoportuno atribuir a lista ao tribunal, na medida em que ela era fruto de manipulação de dados por terceiros.

Dänisch

ifølge de italienske myndigheder ville det derfor være forkert at tilskrive revisionsretten denne liste, fordi den var resultatet af en ekstrapolering foretaget af den anonyme tredjepart.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ainda que o momento explosivo da epidemia se tenha situado entre 1994 e 1996, já em 1986 ela era evidente na grã-bretanha.

Dänisch

ganske vist kunne epidemiens højdepunkt lokaliseres til mellem 1994 og 1996, men da havde den allerede været til stede i storbritannien siden 1986.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

anteriormente, a regulamenta ção já previa uma referência à igualdade de oportunidades, mas ela era tão fraca que, na prática, raramente se falava dela.

Dänisch

at få strukturpolitikken til at virke betyder også større inddragelse af kvinder. det vil sige, at der skal kvinder i tilsynsudvalgene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

devido ao seu carácter consensual, ela era a prova de uma tomada de consciência da europa sobre os grande desafios do século xxi, em particular o desafio demográfico. fico.

Dänisch

det var i kraft af sin kompromissøgende karakter udtryk for en bevidstgørelse i europa vedrørende de store udfordringer i det 21. århundrede, navnlig den befolkningsmæssige udfordring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

anteriormente, a regulamentação já previa uma referência à igualdade de oportunidades, mas ela era tão fraca que, na prática, raramente se falava dela.

Dänisch

tidligere var der i reglerne en henvisning til lige muligheder, men den var så svag, at der i praksis ikke kom meget ud af det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ela era feminista e estava empenhada numa acção multante, uma vez que criou o centro simone de beauvoir, um local de arquivo e de produção vídeo, hoje em dia um pouco em declínio.

Dänisch

vi har fortsat "kvindekampen" ved at flytte den over på filmverdenen, hvor vi har sagt: "husk de kvindelige instruktører og udslet dem ikke fra historien".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

vi, no entanto, que uma grande parte do grupo socialista não a aprovou, mas teria sido útil que se tivessem dado ao trabalho de 1er a proposta. ela era oportuna!

Dänisch

det vil sige, at et opnået politisk kompromis ødelægges af medunderskriverne selv, ofte på grund af ren og skær uopmærksomhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o meu eleitor foi obrigado a esperar seis horas numa esquadra de polícia, em berlim, da primeira vez que quis obter uma autorização de residência. foi--lhe dito que ela era válida por três meses.

Dänisch

milian. — (en) jeg kan bestemt sige, at kommissionen er yderst interesseret i denne sag, ikke mindst spørgsmålet om antallet af kommissærer, som det ærede medlem netop nævnede.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,983,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK