Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
penso que com essas iniciativas ele ficou arrumado.
jeg mener, at den dermed er behandlet grundigt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
até hoje, não conseguimos esclarecer por onde é que ele ficou.
vi har indtil dato ikke kunnet klarlægge, hvor i systemet den er blevet hængende.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mas isso desagradou extremamente a jonas, e ele ficou irado.
men det tog jonas såre fortrydeligt op, og han blev vred.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ele ficou ou não satisfeito com ela, não posso fazer nada a esse respeito.
om han er tilfreds med det eller ej, det kan jeg ikke gøre noget ved.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mas jesus, tomando-o pela mão, o ergueu; e ele ficou em pé.
men jesus tog ham ved hånden og rejste ham op; og han stod op.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há quem diga que o silêncio ensurdecedor que envolve o tratado desde junho demonstra que ele ficou muito aquém das expectativas.
hvem overvåger den uddelegerede lovgivningsaktivitet?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há quem diga que o silêncio ensurdecedor que envolve o tratado desde junho demonstra que ele ficou muito aquém das expectativas.
andre hævder, at den larmende tavshed omkring traktaten siden juni beviser, at det var en tam forestilling.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se tivemos êxito, ele ficou, em parte, a dever se à unidade de objectivos demonstrada pelas várias instituições.
hvis det lykkedes, skyldes det til en vis grad den fælles målsætning, som de forskellige institutioner havde.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estou certo de que ele ficará extremamente satisfeito pelo facto.
han måtte rejse tidligere herfra på grund af en vigtig aftale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele ficará provavelmente satisfeito por saber que não apresentei nenhuma hoje.
han er sandsynligvis glad over, at jeg ikke har stillet nogen i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podemos propor um peace corps ao senhor milosevic e ele ficará satisfeito.
her kan jeg kun tilføje, at tilbyde hr. milosevic en fredsstyrke, det ville glæde ham.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ele ficaria bastante melhorado, se essas propostas de altera ção fossem aprovadas.
bliver disse ændringsforslag vedtaget, bliver betænkningen en del bedre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depois de dez anos e de uma rejeição ante rior, ainda não conseguimos que ele ficasse bem.
desuden erdet et spørgsmål, om patentering vil være så gunstig for patienter: der søges om patent til kommercielle og ikke velgørende for mål.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na verdade, na comissão da agricultura, das pescas e do desenvolvimento rural, aquando da primeira discussão do relatório, acho que cheguei mesmo a incomodar o colega borgo porque ele ficou praticamente doente quando descrevi de modo exacto o ritual do abate islâmico.
i den nederlandske protokol kan jeg ikke se andet, end at det er vedtaget eventuelt at anmode om udsættelse under forhandlingen. i protokollen kan
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele porém disse: não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao seol.
men han sagde: "min søn skal ikke rejse derned med eder, thi hans broder er død, og han alene er tilbage; tilstøder der ham en ulykke på den rejse, i har for, så bringer i mine grå hår ned i dødsriget med sorg!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no que respeita ao fluxo financeiro relativo à aplicação do plano, ele fica sujeito às regras normais dos fundos estruturais e da sua distribuição.
for så vidt angår finansieringen af planens iværksættelse er denne underlagt de normale regler for strukturfondene og midlernes udbetaling.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
jeg gør ham til førstefødt, den største blandt jordens konger;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comece por carregar no texto que deseja editar. ele ficará seleccionado e o texto de procura e de substituição serão indicados nos campos de texto acima. poderá então alterar o texto de substituição. quando terminar, basta carregar em modificar.
begynd med at klikke en gang på strengen som du vil redigere. den markeres så og teksten som skal søges og erstattes vises i tekstfelterne ovenfor. du kan ændre erstatningsteksten. når du er færdig, så klik blot på knappen Ændr.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: