Sie suchten nach: eu disse que me separei era casada (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu disse que me separei era casada

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

disse que me interesso por este problema.

Dänisch

han sagde, at jeg interesserede mig for dette problem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que pessoalmente poderia concordar.

Dänisch

jeg har personligt sagt, at jeg kan erklære mig indforstået dermed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

por isso eu disse que a acta estava correcta.

Dänisch

det er derfor, jeg siger, at referatet er korrekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

senhor presidente, eu disse que a reunião de ur­

Dänisch

jeg har allerede nævnt dem: begrænsning af libyske diplomaters bevægel

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de facto, eu disse precisamente o contrário daquilo que me critica.

Dänisch

jeg gjorde nemlig det modsatte af det, de anklager mig for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

de facto, eu disse precisa mente o contrário daquilo que me critica.

Dänisch

og hvad er resultatet nogle få

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

no início da presidência, eu disse que era difícil mudar de cavalos no meio do rio.

Dänisch

ved formandskabets start sagde jeg, at det er svært at skifte hest i vadestedet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que elas eram complementares, mas os programas não são os mesmos.

Dänisch

kommissionen vil ved førstkommende lejlighed foreslå den fornødne berigtigelse af 1991-budgettet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que podemos apoiar a decisão da não concessão de uma isenção.

Dänisch

jeg har sagt, at man kan forsvare beslutningen om ikke at give nogen dispensation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que não temos os instrumentos necessários, mas que o problema existe.

Dänisch

jeg sagde, at instrumenterne ikke findes, men problemet gør.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

mas o senhor deputado estará lembrado que eu disse que não abriria um precedente.

Dänisch

men de skal huske, at jeg sagde, at det ikke dannede præcedens.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

mas eu disse que o período que vai de agora até ao verão será muito importante.

Dänisch

men jeg sagde, at tiden frem til sommer bliver meget vigtig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que o governo britânico tinha enviado ao conselho da europa um documento de 57 páginas.

Dänisch

aids er i dag en sygdom, der har stor offentlig bevågenhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

abordando agora, como eu disse que faria, a proposta da comissão dos transportes e do turis-

Dänisch

afstemningen finder sted på torsdag kl. 10.00.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em primeiro lugar, a produção de alho: eu disse que pretendemos trabalhar em duas direcções.

Dänisch

for det første om hvidløgene. jeg har sagt, at vi vil arbejde i to retninger på dette område.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

presidente. - eu disse que passávamos à votação final, e depois foi apresentado um ponto de ordem.

Dänisch

formanden. ­ jeg sagde, vi kommer nu til den endelige afstemning, og så kom der en anmodning til forretningsor­denen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que os especuladores utilizaram a incerteza política que se instaurou há algum tempo e que é o mercado que aproveita esta situação.

Dänisch

jeg sagde, at spekulanterne har udnyttet den politi ske usikkerhed, der har hersket i nogen tid, og at det er markedet, som har draget fordel af denne situation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o senhor deputado cox quis saber por que razão eu disse que se deverá simplificar os tratados sem lhes alterar o conteúdo.

Dänisch

hr. cox spurgte, hvorfor jeg sagde, at man skal forenkle traktaten uden at ændre indholdet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

foi por essa razão que eu disse que a retiraria imediatamente, porque a africa do sul, naturalmente, estava disposta a aceitar.

Dänisch

derfor sagde jeg, at jeg ville tage den ud med det samme, for sydafrika var naturligvis parat til at acceptere dette.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu disse que não somos a favor de uma luta contra todas as formas de concorrência fiscal, mas apenas contra as formas nocivas e desleais.

Dänisch

jeg har sagt, at vi ikke går ind for en bekæmpelse af enhver form for skattekonkurrence, men kun for en bekæmpelse af de skadelige og illoyale former.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,628,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK