Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
em 40 anos não o conseguiu fazer.
nu udskyder f.eks.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em 40 anos não o conseguiu fazer.
det er ikke lykkedes for den på de 40 år.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estou confiante que o conseguiremos fazer.
jeg har tillid til, at det kan lade sig gøre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
confio inteiramente em que o conseguirão fazer.
jeg har fuld tillid til deres evne til at gøre dette.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o conseguir fazer, deve informar o seu médico.
du kontakte din læge.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
não conseguimos fazer isso muitas vezes no passado.
dét har vi ofte manglet tidligere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se não conseguir fazer isso, então não tem lugar.
hvis det ikke lykkes, er der ingen holdning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seria realmente óptimo que conseguíssemos fazer isso umas pelas outras.
men først og fremmest må man spørge, hvad japanerne mener om det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mesmo com a melhor boa-vontade, não o conseguimos fazer.
det kunne vi selv med vores bedste vilje ikke.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
penso que os países que o conseguirem fazer o deverão fazer imediatamente.
det er ikke sikkert, så meget mere som arbejdstagerne føler, at det sociale europa er en abstrakt og uhåndgribelig størrelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se o conseguirmos fazer, minoraremos também os nossos problemas sociais mais prementes.
hvis vi kan gøre det, kan vi også mildne vore mest presserende, sociale problemer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nesta altura, não há motivos para duvidar que o conseguiremos fazer novamente.
på nuværende tidspunkt er der ingen grund til, at vi ikke skulle gøre det igen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando conseguirmos fazer isso, teremos alcançado uma verdadeira relação em pé de igual dade.
dette var de vig tigste ændringsforslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se o conseguirmos fazer, teremos dado passos decisivos para pôr termo a este horrível comércio.
hvis vi opnår det, har vi taget de afgørende skridt for at stoppe denne forfærdelige handel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É evidente que não o conseguiríamos fazer sem as restituições à exportação de que estávamos a falar há pouco.
dette kunne vi naturligvis ikke gøre uden de eksportrestitutioner, vi talte om netop for et øjeblik siden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e para quem já não o conseguir fazer, existe um número mais do que suficiente de montanhas já exploradas.
jeg tilslutter mig hans argumentation med hensyn til ændringsforslag 13, som han afviser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se o conseguirmos fazer, procurarei obter maior flexibilidade para as outras iniciativas mais dentro da rotina.
hvis vi kan gøre det, vil jeg tale for større fleksibilitet i forbindelse med andre mere rutinemæssige initiativer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
devemos desenvolver uma política de segurança própria, mas, infelizmente, não o conseguimos fazer até à data.
vi skal udvikle vores egen sikkerhedspolitik, men det er desværre endnu ikke lykkedes for os.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se o conseguirmos fazer, também podemos tentar proceder a uma redistribuição de quotas àqueles cidadãos que se sentem mal tratados.
desuden vil der kun kunne opnås praktiske resultater, hvis den anvendes stringent på alle typer fiskeri under hensyntagen til den større ressourcerigdom i de mest kystnære kontinentalsokler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por isso, é impressionante como o conseguiram fazer em tão grande escala, mas é preciso continuar a incentivá-las.
derfor gør det indtryk, at det overhovedet er lykkedes i et beundringsværdigt omfang, men vi skal gennemtvinge det yderligere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.