Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu vou responder.
jeg vil gerne svare dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
naturalmente, eu vou tentar...
jeg prøver naturligvis...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É o que eu vou fazer.
det agter jeg at gøre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ela sabe que eu vou até ao fim.
hun ved jeg vil holde kursen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu vou votar contra este relatório.
min gruppe vil give mig medhold i det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veja, eu vou falar-lhe do futuro.
jeg kan bekræfte det, som spørgeren netop har spurgt om.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É isto que eu vou dizer aos meus eleitores.
det er det jeg vil sige til mine vælgere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu vou tentar cingir-me aos dois minutos.
jeg vil forsøge at holde mig til de to minutter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
como é que eu vou agora conseguir voltar paracasa?
hvordan skal jeg nu finde hjem?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu vou requerê-lo pelos motivos que se seguem.
det vil jeg gøre af følgende årsag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agradeço aos colegas que aplaudem antecipadamente aquilo que eu vou dizer.
jeg vil gerne takke kollegerne, der på forhånd bifalder det, jeg vil sige.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
consequentemente, também eu vou votar contra o considerando g do relatório.
jeg vil i konsekvens med dette også stemme imod punkt g i betænkningen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e essa a razão por que eu vou apoiar o relatório woltjer hoje à tarde.
derfor vil jeg støtte woltjer-betænkningen i eftermiddag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não me pressionem muito- eu vou aprendendo à medida que faço as coisas.
jeg er ikke selv helt fortrolig med det- jeg lærer hen ad vejen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu vou apresentar a posição dos deputados conservadores britânicos e de vários outros deputados.
jeg vil fremlægge den britiske konservative delegations og en række andre medlemmers stilling.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o senhor deputado ford fez um pedido, que eu vou transmitir ao senhor presidente do parlamento.
afstemning om selve beslutningsforslagene finder sted i afstemningstiden i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas eu vou estudar esse assunto, para ver se será o momento certo para uma reacção da nossa parte.
den 22. februar eksploderede en olieboring, og der var arbejderuro i den sydlige del af landet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se alguém me roubar a carteira, eu vou à polícia, não me sento a negociar com o ladrão.
hvis der er nogen, der hugger min tegnebog, går jeg til politiet, og jeg sætter mig ikke og forhandler med tyven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
o senhor dirigiu-me uma carta que eu vou transmitir à comissão do regimento para obter uma interpretação definitiva.
de har sendt mig et brev, som jeg vil videregive til udvalget for forretningsordenen, valgs prøvelse og medlemmernes immunitet for at få en endelig fortolkning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
eu vou continuar a insistir junto da comissão, como é óbvio, para descobrir o que é que aconteceu exactamente.
jeg vil klart gå videre med den over for kommissionen for at finde ud af, hvad der nøjagtigt er sket.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: