Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tudo isto soa muito bem.
det lyder alt sammen udmærket.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isto soa du ramente, mas é a verdade.
vi mener, at be tænkningen forsøger at dække alt for mange emner og
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soa tudo muito bem.
det lyder godt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isso soa bastante restrito.
det lyder temmelig begrænset.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cooperativa soa: 450698,95 eur
kooperativ soa: 450698,95 eur
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
para mim, esta situação soa a fracasso.
jeg mener, at vi har fejlet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isto soa muito bem mas na realidade é apenas a simetria resultante de acréscimos feitos pelo conselho.
altså er der tale om en dobbelt bekymring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que mal soa essa expressão neste contexto!
hvor lyder dette udtryk uheldigt i denne sammenhæng!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
também soa bastante estranho quando o sr.
det lyder også meget ejendommeligt, når hr.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e, então,, como dizemos, ainda soa pior.
og varighed, som man også siger, lyder endnu dårligere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isto soa-me a jogos ilegais e é inteiramente lamentável que a irlanda se encontre nesta situação.
hr. duisenberg har sagt meget klart, at han mener, at disse kriterier bør overholdes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neste momento, o desenvolvimento sustentável soa a oco.
bæredygtig udvikling lyder nu hult.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esta defesa pro domo sua soa mal e denota falta de seriedade.
denne argumentation pro domo lyder ikke godt. den er ikke rimelig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com efeito, é aí que o apelo à independência soa mais alto.
der bliver kravet om uafhængighed jo stærkere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
% 1: soa uma única campainha. @ info: whatsthis
% 1: et simpelt bip lyder. @ info: whatsthis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a exigência de um sistema eleitoral uniforme soa a coisa muito simples no tratado.
det er et politisk spørgsmål, og vi er ikke en regering af dommere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reproduza a canção enquanto alterna entre diferentes takes para seleccionar aquele que soa melhor.
afspil din sang, mens du skifter mellem de forskellige optagelser, og vælg den, der lyder bedst.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por se ter tornado rotineiro, isto soa um pouco- sinto vergonha por ter de o dizer- a uma espécie de subterfúgio astucioso.
da det sker rutinemæssigt, lyder det lidt som en slags- jeg skammer mig over at sige det- blærerøvspåskud.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isto só é possível se, durante o período de reforma parcial, for contra tado outro trabalhador com um horário de trabalho pelo menos igual ao que não é efectuado pela pes soa em situação de reforma parcial.
mindst svarer til de timer, den delvist pensionerede ikke arbejder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o novo lema" tudo menos armas" soa bem, mas não corresponde totalmente à verdade.
det nye motto" alt andet end våben" lyder godt, blot stemmer det ikke helt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung