Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não estou na disposição de infringir as nossas regras.
jeg er ikke indstillet på at overtræde vores regler.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.
jeg vil indsætte ham i mit hus og mit kongedømme til evig tid, og hans trone skal stå fast til evig tid!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- senhor presidente, não estou certo de conseguir corresponder à eloquência do senhor deputado fatuzzo na minha declaração de voto.
- hr. formand, jeg er ikke sikker på, at jeg kan leve op til hr. fatuzzos veltalenhed i min stemmeforklaring.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
porque tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até na minha casa achei a sua maldade, diz o senhor.
thi både profet og præst er vanhellig, selv i mit hus har jeg mødt deres ondskab, lyder det fra herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não estou na realidade completamente de acordo com o seu relatório, mas é uma sorte para o parlamento, na minha opinião, que este tema tenha sido abordado de uma forma objec tiva.
ganske vist er jeg ikke helt indforstået med hans betænkning, men efter min mening er det en stor lykke for parlamentet, at vi omsider er gået i gang med dette emne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis a este para fazer doidices diante de mim? há de entrar este na minha casa?
har jeg ikke gale mennesker nok, siden i bringer mig ham til at plage mig med sin galskab? skal han komme i mit hus?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nestas condições, na minha qualidadetde presidente em exercício do conselho, não estou em condições de dar uma resposta à pergunta do senhor deputado.
under disse omstændigheder er jeg i min egenskab af formand for rådet ikke i stand til at besvare det spørgsmål, som det ærede medlem stiller.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na minha qualidade de cidadão britânico, não estou interessado em manter colónias ou em controlar territórios situados no exterior da grã-bretanha.
jeg ønskede dog at imødekomme det ærede medlems opfordring og svare på dette spørgsmål, netop fordi det som sagt forekommer mig rimeligt, at europa-parlamentet holdes underrettet og engagerer sig i dette forslag, og at spørgsmålet rejses, da det er af interesse for samtlige eu-lande og navnlig lande med kyststrækninger, som dette spørgsmål jo vedrører.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contudo, na minha qualidade de comissário da agricultura e do desenvolvimento rural, responsável nestas negociações internacionais, não estou disposto a aceitar que assim seja.
imidlertid er jeg som kommissær for landbruget og udviklingen i landdistrikterne og som ansvarlig i disse internationale forhandlinger ikke parat til det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande abominação, e as carnes santas se desviaram de ti? quando tu fazes mal, então andas saltando de prazer.
hvad vil min elskede i mit hus, hun, som øved svig? kan fedt og helligt kød borttage din ondskab, eller kan du reddes ved sligt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de judá assentados diante de mim, que ali a mão do senhor deus caiu sobre mim.
i det sjette År på den femte dag i den sjette måned da jeg sad i mit hus og judas Ældste sad hos mig, faldt den herre herrens hånd på mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dar-lhes-ei na minha casa e dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles, que nunca se apagará.
dem vil jeg give i mit hus, på mine mure et minde, et navn, der er bedre end sønner og døtre; jeg giver dem et evigt navn, et navn, der ikke skal slettes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não estou a referir-me aqui a imigrantes ilegais ou económicos, mas sim aos trabalhadores migrantes legais dos estados-membros da ue, novos e antigos, que, na minha região, são predominantemente portugueses e polacos.
jeg taler ikke om ulovlige eller økonomiske indvandrere, men om lovlige vandrende arbejdstagere fra nye og gamle eu-medlemsstater, der i min egen region fortrinsvis består af portugisiske og polske indvandrere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É inadmissível, na minha opinião, que os estados-membros não apliquem as directivas que foram adoptadas, e não estou de acordo com o senhor deputado berthu quando considera que não são necessárias sanções.
alt dette siger jeg, fordi jeg har stemt for betænkningen, men da be tænkningen indeholder afsnit, der kan forlede nogle til at tro, at jeg er for denne harmonisering, som jeg ikke øn sker, er jeg nødt til at komme med disse præcisioner.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na minha qualidade de comissário dos transportes, compreendo também as implicações dessa afirmação. mas não estou certo de que os seus esforços de defesa dos interesses sociais dos implicados neste conflito conquistassem a sua adesão plena, se o que está a defender é a redução do número de camiões nas estradas francesas.
accepterer derfor formandens påbud om helt at koncentrere mig om emner, der har forbindelse med transportkonflikten i frankrig, selvom jeg dog lige vil sige, at den generelle høring og drøftelse om hvidbogen om transport ad jernbane fortsætter og i vid udstrækning kommer til at inddrage arbejdsmarkedets parter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na minha óptica, o processo deste ano contribuiu para esvaziar de conteúdo o processo orçamental, e não estou certo de que se possa ainda falar da existência de dois ramos da autoridade orçamental: seria mais apropriado falar de um ramo e de um raminho.
efter min mening har man med dette års procedure medvirket til at dræne behandlingen af budgettet for indhold, og jeg ved faktisk ikke, om man stadig kan tale om to budgetmyndigheder; man burde snarere tale om en overordnet og en underordnet myndighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maij-weggen (ppe). - (nl) senhor presidente, não estou a pedi-lo na minha qualidade de relatora; o meu grupo é que o pediu, e eu parto do princípio de que o comunicou antecipadamente.
maij-weggen (ppe). - (nl) hr. formand, dette ændringsforslag består af to dele, og min gruppe ønsker delt afstemning om første og anden del.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a criação de um tal organismo, que eventualmente não será má ideia, exige, na minha opinião, um estudo mais cuidadoso e, por conseguinte, não estou disposto, pelo menos na fase actual, a aceitar a alteração n° 4.
oprettelsen af et sådant agentur, som sikkert ikke er nogen dårlig ide, kræver efter min mening en mere indgående undersøgelse, og jeg er derfor ikke - i hvert fald ikke på nuværende tidspunkt - i stand ril at acceptere ændringsforslag nr. 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.