Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se tu, me adorares, será toda tua.
dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senhor, tu me sondas, e me conheces.
herre, du ransager mig og kender mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din hånd på mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.
ligesom du har udsendt mig til verden, så har også jeg udsendt dem til verden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e jefté fez um voto ao senhor, dizendo: se tu me entregares na mão os amonitas,
og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
agora cinge os teus lombos, como homem; porque te perguntarei, e tu me responderás.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;
retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;
du var mig en stridshammer, et våben; med dig knuste jeg folk, med dig ødelagde jeg riger;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertens relações especiais que me ligam, como português, ao brasil.
novo bør silvia baraldini nyde en behandling svarende til den, hun ville have fået, hvis hun var dømt i sit hjemland.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
at du greb mig, gælder som vidnesbyrd mod mig, min magerhed vidner imod mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
tog dig ind i min moders hus, i min moders kamre, gav dig krydret vin at drikke, granatæblers most.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim.
jeg i dem og du i mig, for at de må være fuldkommede til eet, for at verden må erkende, at du har udsendt mig og har elsket dem, ligesom du har elsket mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se me permitirem personalizar um pouco a evocação de denis de rougemont e apesar de nunca ter tido a oportunidade de trabalhar com ele, gostaria de vos dizer simplesmente aquilo que me liga a este homem ou, de forma mais modesta, as razões que estão na base do meu esforço em utilizar o seu contributo intelectual e político.
der er på tide at vende tilbage til idealerne og lade dem præge hver af vore handlinger, politisk og økonomisk, socialt og kulturelt. vi må uafbrudt stræbe efter det. som gor. at hver enkelt mand og kvinde kan udfolde sig. i bevidstheden ikke blot om sine rettigheder, men også om sine pligter over for andre og samfundet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, portanto, permiti-me, dentro da amizade que me liga a ele e do muito respeito que tenho pelo seu trabalho aqui neste parlamento, propor que também considerasse à volta da montanha as zonas áridas e semi-áridas.
dette pro gram skal integreres i den anden søjle, ved at det, der nu fuldbyrdes i praksis, og ved at det, der er fremlagt som et miljøprogram og er blevet til et innovations- og markedsføringsprogram med særlig produktion, nu sammen med et strukturprogram sammenfattes til en integreret udvik ling af landdistrikterne. på det punkt stemmer jeg altså overens med dem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.