Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
teria gostado de continuar.
jeg ville gerne have fortsat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pode ter
du får
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
teríamos gostado de uma abordagem mais liberal.
vi kunne have forestillet os en dristigere, mere liberal strategi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sou um dos que teriam gostado de ir mais longe.
den måde, som de har reddet dem selv ud af suppedasen på, lader meget tilbage at ønske.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esse era um resultado de que todos teríamos gostado.
det er det resultat, vi alle ville have sat pris på.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
apreciamos muito o seu trabalho e teríamos gostado que, a
vi sætter stor pris på hans indsats, og vi ville gerne have haft, at det glimrende arbejde, han selv og ordføreren har ydet, vandt langt større genklang i europa-parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obviamente que não são tantos quantos teríamos gostado que fossem.
jeg håber og tror, at vi vil få kommissionens støtte i denne bestræbelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teria gostado de ver estas afirmações no relatório em apreço.
dette er alt sammen kendsgerninger, som jeg gerne havde set i betænkningen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
teria gostado que o conselho pudesse ouvir directamente as suas observações.
det havde været at foretrække, at rådet selv kunne have hørt deres bemærkninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
haverá outras disposições que teria gostado de ver contempladas no novo tratado?
traktaten udtrykker nu også den meget omdiskuterede idé om at lade nogle af medlemsstaterne gore hurtigere fremskridt pá bestemte politiske omrader uden at skulle bremses af et mindretal af tovende regeringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aconteceu ontem algo que eu teria gostado de evitar e de que não me orgulho.
der skete i går noget, som jeg gerne ville have undgået, og som jeg ikke er stolt af.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
apenas posso dizer-lhes que teríamos gostado de ver ainda mais.
jeg kan kun sige, at vi havde ønsket endnu mere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no entanto, teria gostado que a mesma fosse ainda mais ao fundo do problema.
den havde dog gerne set, at den havde beskæftiget sig mere indgående med spørgsmålet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esta razão, teria gostado de votar contra esta passagem numa votação nominal.
derfor ville jeg gerne have stemt imod denne passus ved navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
teria gostado igualmente de reflectir em termos de período de pesca e em termos de pescaria.
det betyder, at kommissionen vil fortsætte den politik at sænke prisen på mælk, som den allerede har ført siden 1989.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu próprio teria gostado de devolver este programa de acção à comissão com a anotação: trabalho de
der skal ske en bedre regulering af infrastrukturerne inden for de forskellige sektorer, som f.eks. transport, telekommunikation m.v., og
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas o que eu teria gostado de ouvir do senhor comissário é como é que vamos fazer todas essas verificações.
jeg mener således, at ordførerens argument er dårligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os referidos membros do meu grupo teriam gostado de que, de futuro, algumas coisas fossem diferentes.
de nævnte medlemmer af min gruppe havde foretrukket en anden udvikling i fremtiden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o senhor comissário não precisou, como eu teria gostado, dados concretos sobre o calendário dos projectos aprovados.
hvad hr. smiths meget konkrete spørgsmål angår, vil jeg forsøge at belyse nogle aspekter af det væsentlige i denne sag, som er en teknisk kompliceret sag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assim, teria gostado que o parlamento europeu enviasse um sinal bastante mais claro e franco às nossas opiniões públicas nacionais.
det gælder såvel på nationalt plan — relationerne mellem regeringen, det nationale parlament og de øvrige repræsentative institutioner — som på overnationalt plan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: