Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
posso participar?
kan jeg deltage?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como posso participar?
hvordan deltager jeg?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É tudo isto o que posso participar ao parlamento.
det kan jeg sige forsamlingen. lingen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
já percebi que, segundo o regimento, não posso participar no debate.
om: fællesskabsinitiativer til udvikling af de men neskelige ressourcer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senhor presidente, devido a um interesse financeiro não posso participar na próxima votação.
hr. formand, på grund af økonomiske interesser kan jeg ikke deltage i den næste afstemning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isso não significa que outros não possam participar.
det vil ikke sige, at andre ikke kan deltage.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e de esperar que a comissão possa participar na feira do próximo ano nos moldes das participações anteriores.
håbet er, at kommissionen kan deltage på næste års ift på basis af tidligere års deltagelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d que todas as partes interessadas nele possam participar; par;
den mener, at denne debat kan bidrage til at genoprette freden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as garantias referentes aos pedidos aos quais, no seguimento do sorteio, não seja atribuído nenhum lote serão imediatamente liberadas.
sikkerheden for ansøgninger, der ikke imødekommes ved lodtrækningen, frigives straks.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
precisamos de trabalhar com as suas organizações a fim de apresentarmos políticas onde possam participar.
vi er nødt til at arbejde sammen med deres organisationer, så vi kommer med politikker, som de selv er med i.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
destinamse essencialmente às pessoas que trabalham, embora nelas possam participar os desempregados.
amu-uddannelserne er primært rettet mod beskæftigede, men ledige kan optages på kurserne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isto seria um desastre para a dinamarca. espero que possamos participar de uma forma muito melhor.
så skal vi vide, hvad hensigterne er med hensyn til rådsformandskabet pr. 1. januar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o acesso à informação e aos documentos deve ser facilitado para que tanto os políticos como os restantes cidadãos possam participar.
adgangen til oplysninger og dokumenter skal lettes, så både politikere og borgere kan deltage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
desejamos que se mantenha a data de 2004, para que estes povos possam participar nas próximas eleições europeias.
vi ønsker, at der holdes fast ved tidspunktet 2004, så disse folk kan deltage i det næste valg til europa-parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e ainda importante que aqueles estadosmembros que não possam participar na união monetária desde o início, não sejam abandonados.
derudover er det vigtigt, at de medlemsstater, der ikke kan deltage i den monetære union fra starten, ikke overlades til sig selv.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as quantidades inferiores a 10 toneladas que restem após o estabelecimento dos lotes serão distribuídas, em partes iguais, pelos lotes de 10 toneladas, antes da realização do sorteio.
mængder på under 10 t, der er tilbage efter fastlæggelsen af partierne, fordeles ligeligt på partierne på 10 t, før der trækkes lod.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
por isso devemos apoiar as iniciativas de diálogo nacional, digo bem, de diálogo, no qual possa participar a totalidade das partes.
fanatismen og obskurantismen ledsaget af voldshandlinger og mord er steget yderligere en grad i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o meu segundo ponto é que cumpre que as pequenas e médias empresas possam participar plenamente no quarto programa-quadro.
mit andet punkt: de små og mellemstore virksomheder bør kunne deltage fuldgyldigt i det fjerde rammeprogram.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no entanto, para minimizar o risco de conflito de interesses, os estados-membros anfitriões de uma capital europeia da cultura a seleccionar ou acompanhar durante o mandato dos membros do painel são excluídos do sorteio.
for at mindske risikoen for interessekonflikt må medlemsstater med en europæisk kulturhovedstad, der skal udvælges eller overvåges i løbet af juryens eller udvalgets mandatperiode, dog ikke deltage i lodtrækningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iremos fazer tudo para que, no futuro, cada vez mais jovens possam participar no programa sócrates porque este programa é um investimento no futuro.
vi vil gøre alt for, at stadig flere unge mennesker kan deltage i sokrates-programmet, fordi dette program er en investering i fremtiden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: