Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quero te beijar
vil kysse dig
Letzte Aktualisierung: 2010-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gostará de conhecer mais sobre o referido estudo?
Ønsker det flere oplysninger om undersøgelsen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estudos e prospecções oficiais que permitam conhecer mais aprofundadamente a situação local dos organismos prejudiciais:
officielle studier og undersøgelser til forbedring af kendskabet til den lokale situation med hensyn til skadegørere:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d os consumidores poderão em breve conhecer mais facilmente os materiais utilizados na confecção dos sapatos e artigos de calçado.
Π forbrugerne vil snart få lettere adgang til oplysning om de materialer, der bruges til skotøj og andre produkter inden for samme kategori. ministerrådet vedtog den 11. november 1993 et direktiv om mærkning med konventionelle symboler eller påskrifter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conhecimento mais ambiente e contactos
motivation stil indhold ledelse ressourcer tilegnelse
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penso que essa é a abordagem correcta, e gostaria de conhecer mais alguns pormenores sobre este objectivo da comissão.
det er efter min opfattelse den rigtige vej at gå, og jeg vil gerne høre mere om kommissionens målsætning i så henseende.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
os senhores deputados terão a oportunidade de conhecer mais pormenores aquando dessa troca de impressões com a senhora comissária diamantopoulou, na próxima semana.
i næste uge vil der være lejlighed til at følge op på nogle af detaljerne med kommissær diamantopoulou.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c im e n t conhecimento mais dinâmicas do mundo.
e mest dynamiske og mest viden-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa a economia baseada conhecimento mais dinâmica mundo.
k afgørende i kampen for at gøre eu til verdens mest dynamiske vidensbaserede økonomi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no entanto, demonstrou-se que quanto mais línguas se aprendem, mais fácil é aprender novas. «conhecer mais do que uma língua é uma ajuda.
men undersøgelser viser faktisk, at jo flere sprog man kan, jo lettere er det at tilegne sig et nyt. »det er lettere, hvis man i forvejen kan mere end ét sprog.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
precisamos de um conhecimento mais aprofundado em matéria de ciência e tecnologia.
vi trænger til mere viden inden for videnskab og teknologi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
as bibliotecas devem poder oferecer facilmente os conhecimentos mais recentes a todos os interessados.
bibliotekerne bør også have den nyeste viden, nemt tilgængelig for alle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a europa enfrenta grandes transformações para se tornar numa das sociedades baseadas no conhecimento mais competitivas do mundo.
europa er på vej gennem en væsentlig forandringsproces for at blive verdens førende vidensamfund.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a outra ambição era a de construir a economia do conhecimento mais dinâmica do mundo.
et andet mål var at skabe den mest konkurrencedygtige videnøkonomi i verden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a ue tem por ambição tornar-se a economia baseadano conhecimento mais dinâmica do mundo.
det er eu’s mål at blive verdens mest dynamiskevidenbaserede samfund.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
além disso, parte desse pessoal possui conhecimentos mais profundos e é capaz de aconselhar os condutores sobre práticas seguras.
visse medarbejdere er endnu bedre inde i systemerne og kan dermed rådgive kunderne om sikker adfærd.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
promover um conhecimento mais profundo da pesd como parte essencial da política externa e de segurança comum (pesc);
at fremme en bedre forståelse for esfp som en væsentlig del af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (fusp)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprenda os conceitos básicos, tire partido das novas funcionalidades ou conheça mais sugestões e truques para cada uma das aplicações no ilife.
lær de grundlæggende funktioner at kende, få fuldt udbytte af de nye funktioner, eller få mere avancerede råd om hvert enkelt af programmerne i ilife.
Letzte Aktualisierung: 2011-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a comissão aceitou remeter este caso às autoridades britânicas, devido, nomeadamente, ao facto de aquelas terem um conhecimento mais aprofundado desses mercados locais.
novartis vil ligeledes overføre sin »frø«-aktivitet til syn
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta aborda gem, que sublinha o raciocínio indutivo, devera conduzir a conhecimentos mais profundos e mais fáceis de transferir (projectos coast e servive).
denne fremgangsmåde, der lægger vægt på induktiv tænkning, skulle give kundskaber, der er dybere og lettere at overføre (projekterne coast og servive).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: