Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da mesma forma, serão sempre bem-vindas novas ideias.
ligeledes er nye idéer altid velkomne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
embora bem-vindas, as palavras não bastam.
hvor meget vi end glæder os over dem, er ord ikke nok.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por conseguinte, considero bem-vindas as duas declarações.
ifølge euratomtraktaten skal affald kunne flyttes inden for eu. det skulle i princippet været frit for tyskland, frankrig eller england at opbevare sit radioaktive affald i et deponeringslager i sverige.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
será sempre bem-vinda.
de er altid velkommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
considero bem-vindas as palavras da senhora comissária.
jeg bifalder det, de sagde, fru kommissær.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não obstante, são, evidentemente, sempre bem vindas propostas concretas sobre esta ques tão.
en sådan udvidelse af unionen ville være at gå i den forkerte retning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
são, assim, sempre bem vindas todas as propostas de al teração ao regimento do parlamento que tenham estes objectivos.
den af hr. prout foreslåede formulering volder nogle problemer, og derfor støtter jeg alle den socialistiske gruppes ændringsforslag, da jeg synes, at de er enklere og bedre i formuleringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não obstante, são, evidentemente, sempre bem vindas propostas concretas sobre esta questão.
konkrete forslag, som vedrører dette spørgsmål, er dog naturligvis altid velkomne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o apoio da comunidade a esse espírito empresarial será sempre bem-vindo.
eu-støtte til sådan en iværksætterånd er altid velkommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a comissão considera bem-vindas as opiniões das partes interessadas como contributos para esse trabalho.
kommissionen tager gerne imod synspunkter fra interesserede som bidrag til dette arbejde.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por esse motivo, são bem vindas as alterações 6, 10, 14, 24, 58, 60 e 88.
jeg hilser derfor ændringsforslag 6, 10, 14, 24, 58, 60 og 88 velkomne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
são, portanto, bem-vindas as alterações mais específicas propostas pelo parlamento europeu a este respeito.
europa-parlamentets mere specifikke ændringsforslag hilses i denne henseende derfor velkomne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
um pouco de drama é sempre bem-vindo, mas não em demasia.
lidt spektakel er altid godt, men det behøver ikke være for meget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
os números podem ser pequenos, mas a criação de postos de trabalho é sempre bem-vinda.
udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse har nu med den af hr. alava-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as novas ideias são sempre bem vindas, senhor deputado pronk, mas, em algumas áreas, é possível detectar retrocessos evidentes, começando pelo envolvimento dos parlamentos nacionais.
pronk, men på nogle områder kan vi helt klart se tilbageskridt, og det begynder med de nationale parlamenters deltagelse. hr. mann, de har krævet, at de nationale parlamenter skal have stærkere kontrol.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
expressando-me em língua sueca: a suécia é sempre bem-vinda ao clube.
och på svenska: sverige är alltid välkommen i klubben!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uma associação global e uma estratégia comum com a américa latina, impulsionadas pela europa, são sempre bem-vindas, sobretudo agora, depois de 11 de setembro, quando as relações internacionais estão inquestionavelmente conturbadas.
et globalt partnerskab og en fælles strategi for latinamerika på europas foranledning har altid været værd at iværksætte, men nu mere end nogensinde før efter den 11. september, hvor de internationale forbindelser helt tydeligt er under forandring.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rønn (s), relatora. — (da) senhor presidente, as iniciativas para melhorar o ambiente de trabalho são sempre bem vindas, e logo também o é esta proposta da comissão.
a3-354/90) af rogalla for udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik om forslag fra kommissionen dl rådet (kom(90) 363 endel. — dok. c3-286/90 — syn 290) dl forordning om det administrative enheds dokument
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
claro que devemos considerar bem-vindas as medi das tomadas nos últimos meses pelo governo sul--africano, mas também devemos compreender claramente por que razão essas medidas foram toma das.
vi bør naturligvis hilse de skridt, som den sydafrikanske regering har taget i de seneste måneder, velkomne, men vi bør også være klar over årsagen til, at disse skridt er blevet taget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em primeiro lugar, considero extremamente bem-vindas as críticas que fez ao governo irlandês por não ter consultado os organismos regionais e locais ao preparar o plano nacional a ser apreciado e utilizado nas actividades do fundo estrutural na irlanda.
det er de forskellige tal, kommissionen kommer med, alt efter om det drejer sig om dem, dens centrale organisation er kommet med — de tal som ordføreren støtter sig på — eller om det drejer sig om dem, som den stiller til skue på sine rejser rundt i den korsikanske region eller over for den lokale presse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.