Sie suchten nach: so se eu estiver so em casa (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

so se eu estiver so em casa

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

agradeço que me corrija se eu estiver errado.

Dänisch

de må korrigere mig, hvis jeg tager fejl.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

existe algum programa que verifique mensagens de e- mail novas no meu isp se e só se eu estiver ligado a ele?

Dänisch

er der et program der tjekker for ny post ved min isp hvis og kun hvis jeg er online?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

contudo, deputado crowley, se eu estiver de novo a presidir e o senhor deputado chegar atrasado, não terá o mesmo tratamento compreensivo.

Dänisch

skal vi bevise, at der er omstændigheder, som gør, at det land, som anmoder om undtagelsen, er helt anderledes end de andre lande, eller overvejer kommissionen også at anvende miljøgarantien til almindelig beskyttelse af miljøet?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

Dänisch

og når jeg er gået bort og har beredt eder sted, kommer jeg igen og tager eder til mig, for at, hvor jeg er, der skulle også i være.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se eu estivesse hoje naquele país, estou certo de que essas mesmas pessoas também me chamariam a

Dänisch

vi har talt om forfølgelse af journalister, politikere, kunstnere, etniske minoritetsgrupper osv. utallige er de grupper, der forfølges i tyrkiet. her i parlamentet har vi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se eu estivesse com uma disposição mais cínica, diria que a senhora deputada é relativamente optimista ao dizer que beneficiamos dos lucros das empresas petrolíferas.

Dänisch

hvis jeg var i et mere kynisk humør, ville jeg sige, at det er lettere optimistisk af dem at sige, at vi nyder gavn af olieselskabernes profitter.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ter europeu desta forma jurídica. se eu tenho uma forma transnacional de direito das sociedades, é lógico que o que acontece num outro país me seja imputado, tanto em caso de êxito como de insucesso.

Dänisch

tilstræber på hvert enkelt af disse områder at begrænse eller afskaffe emissionen af drivhusgasser, der kan øge eller bidrage til drivhuseffekten, især emissionerne af c02.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

recentemente, o comissário van den broek — que fará o favor de me corrigir se eu estiver errado — afirmou que, neste momento, a política extema e de segurança comum está a ser sequestrada por três grandes países.

Dänisch

for nylig sagde han nemlig — og han må rette mig, hvis jeg tager fejl — at den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i øjeblikket er blokeret af tre store lande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas, se eu estivesse a falar em nome da indústria naval europeia- o que não é o caso- mas, se estivesse, teríamos um problema de sobrecapacidade.

Dänisch

men hvis jeg skal tale på den europæiske værftsindustris vegne- det gør jeg ikke, men hvis jeg skulle- så ville vi få problemer med for stor kapacitet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

se eu estivesse a falar em nome dos britânicos, apresentaria argumentos válidos para provar que essa redução é justa e justificada, mas não estou a falar em nome dos britânicos, e, portanto, não posso dizer este tipo de coisas.

Dänisch

hvis jeg talte for briterne, ville jeg fremføre alt, hvad der taler for, at den britiske rabat er retfærdig og velbegrundet, men jeg taler ikke for briterne, og derfor kan jeg ikke sige disse ting.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

se eu estivesse no seu lugar, senhor presidente, recusaria ao conselho tempo de uso da palavra no nosso debate sobre a quitação, dada a sua atitude caprichosa de decidir marcar duas coisas para a mesma hora.

Dänisch

hvis jeg var dem, hr. formand, ville jeg nægte at give rådet taletid under vor dechargeforhandling, hvis det er så lunefuldt i sin holdning, at det vælger at dobbeltbooke sig selv.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

antony (dr). — (fr) senhor presidente, antes do meu tempo de palavra, quero apresentar um ponto de ordem nos termos do artigo 8.° está visto que a declaração de voto é um elemento importante da actividade do deputado, mas, se eu estiver errado, acaba-se com ela e poder-se-á então organizar este parlamento em volta de uma dúzia de chefes de grupo. há bocado não consegui ouvir o nosso colega que dizia coisas interessantes.

Dänisch

thi den, der forholder sig passivt til en barbarisk stening, er værre end den, der kaster den første sten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,152,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK