Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mas não, o conselho não quer falar connosco.
nej, rådet vil ikke tale med os.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de que queremos falar?
hvad vil vi tale om?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
queríamos falar da coerência.
vi vil tale om sammenhæng.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não quero falar de bananas.
jeg vil ikke tale om bananer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poderá informar-nos de que tipo de questão quer falar?
formanden. — jeg vil bestræbe mig på, at alle emner bliver behandlet inden for de afsatte tre timer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas quero falar-lhes de êxito.
min meddelelse om asyl og indvandring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
só quero falar, com brevidade, de dois aspectos dos preços agrícolas.
her bruges de verdensmarkedspriser, som vi konkurrerer med, som argument.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quereria falar do relatório sobre o iva.
jeg vil gerne sige noget om betænkningen om moms.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mas não era sobre isso que eu queria falar.
det er det, det drejer sig om for mig som miljøpolitiker og almindelig borger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero falar propriamente sobre timor-leste.
først og fremmest vil jeg tale om Østtimor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
senhor presidente, quero falar sobre duas questões.
- hr. formand, jeg vil gerne tale om to ting.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoje, porém, quero falar sobretudo da política externa.
beskæftigelsen har været et af vores vigtige emner på topmødet i cannes, det må vi glæde os over.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal como já disse, queria falar, sobretudo da aesa.
som jeg allerede har sagt, vil jeg især behandle easa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quero falar de uma outra questão que é realmente muito grave.
bjerregaard. — jeg deler niels anker kofoeds bekymring i forbindelse med denne forordnings betydning for de oprindelige folkeslag, som vi har været meget opmærksom på.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas há exemplos animadores e é sobre estes que eu queria falar.
men der findes eksempler, som giver grund til forhåbning, og det vil jeg gerne tale om.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
como alemão, podia cair na suspeita de querer falar apenas pelo meu país.
men hvordan kan vi igen komme ud af denne vanskelige situation, som kommissionsforslaget har bragt os i?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o segundo ponto sobre o qual quero falar breve mente são as relações externas.
krisen på visse markeder har foranlediget os til at regne med en betydelig udgiftsstigning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seria preciso começar por aí, se queremos falar de uma política de defesa.
vi skal begynde her, hvis der skal være tale om en forsvarspolitik.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
recordo-me muito bem: os israelitas não queriam falar com arafat e arafat afirmava que lançaria os israelitas ao mar.
der under trykkes for mange mennesker der til, at man kan have fred på en måde, som kun betyder stabilitet, og som ikke har den kvalitet, at den er retfærdig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senhor presidente, quereria falar do pacto de estabilidade, em nome do grupo eldr.
hr. formand, jeg vil gerne tale om stabilitetspagten på vegne af eldr-gruppen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: