Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quantas vezes por semana você toma banho?
hvor mange gange tager du bad om ugen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e... agora vou tomar banho!
og nu... går jeg i vandet!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tomar banho, duche, nadar e praticar desporto:
badning, svømning og motion:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
os furões utilizam muito recipientes com água, tomando banho com frequência.
vandbade/skåle anvendes i udstrakt grad af fritter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É verdade, sonhei que os três tomávamos banho em moedas de euros.
ja, jeg drømte, at vi badede i euromønter alle tre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
os animais podem tomar banho 2 horas após o tratamento sem que haja perda de eficácia domedicamento.
dyr må komme i bad 2 timer efter behandlingen, uden at effekten bliver mindre.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
posso usar sistemas transdérmicos de exelon enquanto tomo banho, nado ou estou ao sol?
kan du have exelon depotplaster på, når du bader, svømmer eller solbader?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instruir todo o pessoal para tomar banho de chuveiro, prestando atenção especial ao cabelo e às unhas.
giv alle besked om at tage grundigt brusebad, og især være omhyggelige med hænder og fingernegle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queria ir tomar banho mas tive de voltar logo para casa porque o mar estava muito poluído e cheio de alcatrão.
jeg ville ud at bade, men jeg var nødt til at gå ind igen med det samme, for havet var meget forurenet og fuldt af olie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É ainda referido o caso de cinco zonas em que foi temporariamente proibido tomar banho na sequência de uma proliferação de algas.
det skal endvidere bemærkes, at der i fem tilfælde blev nedlagt midlertidigt badeforbud på grund af algeopblomstringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e comigo tomavam banho em ouro o senhor deputado winfried menrad, relator, e também o senhor presidente.
winfried menrad, som er ordfører, badede i guldmønter sammen med mig, og det gjorde de også, hr. formand.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
todas as crianças sabem que devem procurar uma bandeira azul quando vão tomar banho na praia, e a indústria do turismo depende fortemente desta directiva.
kommissionens holdning kom helt klart til udtryk hos hr. van miert under forhandlingen i april, da han anførte, at kommissionen var meget glad for at vedtage parlamentets ændring af forord ningens rækkevidde. som han også forklarede, er vi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as actividades normais como tomar banho, tomar duche, fazer sauna e exercício físico não deverão afectar o funcionamento do adesivo.
normale aktiviteter som badning, brusebad, sauna og træning skulle ikke påvirke plasterets virkning
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalmente, está o senhor comissário confiante em que os níveis de poluição da baía de dublim permitem que a população da cidade e arredores aí tome banho?
og er kommissæren sikker på, at forureningsniveauet i dublin-bugten generelt set er sådan, at befolkningen i dublin og det omliggende område kan bade i den?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uma vez mais, cada leitor encontrará, no presente relatório, dados e informações pormenorizadas sobre cada local em que é permitido tomar banho na união europeia.
de pågældende medlemsstater bør afholde sig fra denne taktik og i stedet opstille en reel politik for udvikling og genetablering af forureningsbelastede badeområder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinco directivas foram adoptadas tendo por finalidade fixar os objectivos de qualidade para as águas destinadas ao consumo humano, as águas locais onde se pode tomar banho, as águas doces próprias à vida dos peixes e as águas de concheira.
direktiv 78/659/eØf2fastsætter kvalitetsmålsætningerne for ferskvand. det anvendes når talen er om vand, som ifølge medlemsstaterne skal beskyttes eller forbedres for at være egnet til fiskeliv.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posso usar sistemas transdérmicos de exelon enquanto tomo banho, nado ou estou ao sol? • o banho, a natação e o duche não devem afectar o sistema transdérmico.
kan du have exelon depotplaster på, når du bader, svømmer eller solbader? • badning, svømning eller brusebad påvirker ikke plasteret.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
portanto posso dizer hoje à vossa assembleia que temos conseguido melhorar constantemente a qualidade da água corrente e que a água de todos os lagos austríacos é boa para tomar banho e, na maioria dos casos, é inclusive boa para beber.
derfor kan jeg sige, at vi til stadighed har kunnet opnå forbedringer i klassen vandløb, og at alle østrigske søer har badevandskvalitet, de fleste endda drikkevandskvalitet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a política externa é um reflexo da política interna; são como dois irmãos siameses, e é absurdo pensar que um toma banho na piscina enquanto o outro toca piano e, contudo, foi esse o erro cometido por muitos dos estadosmembros ao longo destes últimos anos, apetrechando o agressor militarmente.
for det tredje, regionale konflikter kan få vidtrækkende følger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tome banhos de água fria durante o tempo quente;
- tag kølige bade i varmt vejr;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.