Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
disponha
available
Letzte Aktualisierung: 2013-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não há de quê, disponha sempre que precisar!
whenever you need to have
Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lamento se tal não se verificou neste caso, mas de futuro assegurarei que esta comissão disponha sempre das informações mais actualizadas.
this is a continuation, in a sense of what has been happening under the star programme and through telematique we will be able to make a considerable improvement in objective 1 regions.
quase sempre são situações limites que fazem com que um infeliz qualquer se disponha a pagar uma propina.
often it is the constraining or the back-to-the-wall situation that the hapless common man finds himself or herself in that leads him to pay a bribe.
além disso, foi desenvolvido um novo sistema de informação mais eficaz, que permite que a direcção disponha sempre de elementos de gestão e de previsão adaptados à crescente complexidade das tarefas cometidas ao banco.
lastly, a new and more powerful information system has been developed, providing the bank's management with permanent access to the data it needs for forecasting and management purposes, tailored to the growing complexity of the tasks entrusted to the eib.
todavia, será sempre verdade que qualquer um que se disponha a cumprir a vontade de deus compreenderá a validade dos valores espirituais.
but it will always remain true: whosoever wills to do the will of god shall comprehend the validity of spiritual values.
informar a autoridade competente sempre que disponha de informações que revelem a existência de um risco grave para a saúde animal ou a saúde pública.
inform the competent authority if any available information reveals the existence of a serious animal health or public health hazard.
informe a autoridade competente sempre que disponha de informações que revelem a existência de um risco grave para a saúde animal ou a saúde pública;
informs the competent authority if any available information reveals the existence of a serious animal health or public health risk;
as famílias, sendo dotadas de autonomia de decisão no exercício da sua actividade, são sempre unidades institucionais, mesmo que não disponham de contabilidade completa.
households always enjoy autonomy of decision and must therefore be institutional units, even though they do not keep a complete set of accounts.
por outro lado, não é garantido que as pequenas entidades adjudicantes disponham sempre do poder negocial e das competências técnicas indispensáveis para poderem conduzir as negociações em pé de igualdade com os proponentes.
on the other hand, it is not certain that small contracting authorities always have the buyer power and technical expertise to conduct negotiations on an equal footing with the bidders.
o comité apoia a disposição contida no artigo 16º, que prevê que a instituição disponha sempre de activos suficientes para a cobertura das responsabilidades, mas permitindo derrogações ao princípio, por razões práticas, por um período limitado, na condição de se elaborar plano para suprir o défice transitório.
the committee supports the provision of article 16, which requires that the institution must always have sufficient assets to cover its liabilities but permits deviations from the principle for practical reasons for a limited period on condition that a plan is drawn up to make good the temporary shortfall.