Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voce so fala ingles?
you only speak english?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voce fala ingles
you speak english
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela não fala ingles
she does not speak english
Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voce fala ingles querido
do you speak english honey
Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
n falo ingles?
no speak english?
Letzte Aktualisierung: 2017-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nao falo ingles
i don't speak english
Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu nao falo ingles
i do not speak english
Letzte Aktualisierung: 2017-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nao falo ingles porra
i don't fucking speak english.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
você fala inglês ?
do you speak english?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
olá você fala inglês?
hello, do you speak english?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ele fala inglês.
he speaks english.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não sei fala inglês
não sei fala inglês
Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
com licença. fala inglês?
excuse me. do you speak english?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela sempre fala inglês.
she always speaks english.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e vem falar inglês
now spoke portuguese
Letzte Aktualisierung: 2022-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: