Sie suchten nach: acantonamento (Portugiesisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

acantonamento

Französisch

cantonment

Letzte Aktualisierung: 2014-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

estrutura de acantonamento

Französisch

structure(spécifique)de cantonnement

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ativo abrangido pela operação de acantonamento

Französisch

actif transféré dans le canton

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ativo comercial abrangido pela operação de acantonamento

Französisch

actif commercial cantonné

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

reaquisição dos ativos abrangidos pela operação de acantonamento

Französisch

rachat des actif cantonnés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os custos a seguir definidos são os incorridos na sequência da projecção da força para o seu acantonamento.

Französisch

les coûts définis ci-après sont ceux qui sont encourus du fait du déploiement de la force sur son lieu d'opération.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o princípio mau é que essa especificidade levou à colocação da dimensão europeia entre parênteses e ao acantonamento da actividade num âmbito nacional.

Französisch

le mauvais principe, c' est que cette particularité a conduit à la mise entre parenthèses de la dimension européenne et au cantonnement de l' activité dans un cadre national.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

É urgente proceder ao acantonamento das forças armadas em presença e ao desarmamento, bem como ao restabelecimento da administração na totalidade do território.

Französisch

il est urgent de procéder au cantonnement des forces armées en présence et au désarmement, ainsi qu'au rétablissement de l'administration sur l'ensemble du territoire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a kahla ii constitui uma empresa de acantonamento, ou seja, uma empresa constituída de raiz que integrou os activos de uma empresa em liquidação.

Französisch

kahla ii est une solution de continuation, c'est-à-dire une société nouvellement créée qui a repris les actifs d'une société en liquidation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

quanto às filiais bancárias incluídas na estrutura do acantonamento, a sua parte sã será cedida a terceiros ou readquirida pelo crédit lyonnais até 31 de dezembro de 1995.

Französisch

quant aux filiales bancaires incluses dans le "canton" , leur partie saine sera soit cédée à des tiers, soit reprise avant le 31 décembre 1995 par le crédit lyonnais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a implementação do protocolo de lusaca prossegue lentamente, sobretudo no que diz respeito à desmobilização das tropas, à desactivação das minas e ao estabelecimento de áreas de acantonamento.

Französisch

la mise en oeuvre du protocole de lusaka se poursuit lentement, notamment en ce qui concerne la démobilisation des troupes, le déminage et la création de zones de cantonnement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

em consequência, as empresas de acantonamento «herdam» uma série de deficiências estruturais e necessitam de alterações substanciais para conseguirem operar numa economia de mercado.

Französisch

en fait, les solutions de continuation «héritent» d'une série de défauts structurels et ont besoin de modifications substantielles pour pouvoir s’adapter à une économie de marché.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

na documentação disponível, a kahla ii é frequentemente designada como empresa de acantonamento e a comissão verificou alterações a nível do controlo, do regime de propriedade e da personalidade jurídica, o que a alemanha não contestou.

Französisch

dans les documents disponibles, kahla ii est souvent appelée la société de continuation, et la commission a constaté qu'il y avait eu modification du contrôle, de la composition du capital et de la personnalité juridique, ce que l'allemagne n'a pas contesté.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o conselho reitera que o acantonamento do slm/a e do jem representa um elemento crítico na concretização do regresso à paz e à estabilidade no darfur e apela ao slm/a e ao jem para que o implementem rapidamente.

Französisch

le conseil rappelle que le cantonnement de l'a/mls et du mje constitue un élément capital pour réussir à ramener la paix et la stabilité dans le darfour et il demande à l'a/mls et au mje d'opérer rapidement ce cantonnement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

este novo considerando faz referência às situações em que uma ipp gere diversos regimes de pensões, sendo que pelo menos um pertence a uma empresa situada num outro estado‑membro, e em que a ipp poderá ser obrigada a efectuar um acantonamento dos activos e passivos desses regimes.

Französisch

ce nouveau considérant fait référence aux situations où une irp gère plusieurs régimes de pension d’entreprises dont un au moins est celui d’une entreprise située dans un autre etat membre et où elle peut se voir demander de cantonner les actifs et passifs de ces régimes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o modelo da empresa de acantonamento kahla tem de ser visto à luz das especificidades da política estrutural do land da turíngia, em particular tendo em conta os esforços desenvolvidos pelo governo regional no sentido de assegurar os postos de trabalho no quadro de regimes de auxílios, relatório de röls bühler stüpges hauck & partner (anexo 1 da carta de 31 de janeiro de 2000, com registo de entrada de 3 de abril de 2000, o no a/32839).

Französisch

«le concept de la société de continuation kahla doit être considéré dans le cadre des conditions particulières de la politique structurelle du land de thuringe, notamment sous l'angle des efforts du gouvernement régional pour sauvegarder des emplois dans le cadre des possibilités d'aide», rapport röls bühler stüpges hauck & partner, communiqué comme annexe 1 de la lettre du 31 janvier 2000 enregistrée le 3 avril 2000 sous le numéro a/32839.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,635,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK