Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o fato foi encaminhado a brasília em relatório que recomendava um auto de infração contra a empresa energia sustentável.
le constat été transmis à brasilia dans un rapport qui demandait la constatation d'une infraction contre l'entreprise energie durable du brésil.
por um lado, o juiz instrutor alterou o auto de detenção e, por outro, o ministério público interpôs recurso do mesmo com base na incompetência do tribunal.
d' une part, le juge d' instruction a modifié le mandat d' arrêt et, d' autre part, le ministère public a fait appel de cet arrêt, avançant que, selon lui, cela ne relève pas des compétences du juge.
a ocorrência é registrada como "auto de resistência" e as testemunhas são os próprios policiais que participavam da ação.
l'affaire est classée comme "acte de rébellion" et les témoins de la scène sont les policiers eux-mêmes, les auteurs de la mascarade.
entenda o que são os "autos de resistência" no brasil — e o que está sendo feito para acabar com eles
brésil : une loi pour en finir avec racisme et bavures policières ?
os estados-membros devem transmitir à comissão um conjunto de informações sobre os casos em que tenham detectado infracções graves e que tenham sido objecto de um auto de notícia.
les États membres sont priés de transmettre à la commission des informations sur les cas constituant des infractions graves décelées par les États membres et ayant fait l'objet d'un rapport officiel.
sempre que necessário, as autoridades aduaneiras dos países em questão comunicam as verificações, documentos, relatórios, autos de notícia ou de ocorrência e informações referentes a transportes efectuados ao abrigo do procedimento t 1 ou t 2, bem como às irregularidades e infracções àquelas operações.
en tant que de besoin, les administrations douanières des pays concernés se communiquent mutuellement les constatations, documents, rapports, procès-verbaux et renseignements relatifs aux transports effectués sous la procédure t 1 ou t 2 ainsi qu'aux irrégularités et infractions à ce régime.