Sie suchten nach: concretizar os seus desejos (Portugiesisch - Französisch)

Portugiesisch

Übersetzer

concretizar os seus desejos

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

os seus desejos já foram satisfeitos, senhor presidente.

Französisch

ils ont eu satisfaction monsieur le président.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos?

Französisch

ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a estratégia definiu sete acções‑chave para concretizar os seus objectivos.

Französisch

la stratégie a défini sept actions clés pour atteindre les objectifs qu'elle a fixés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a atual comissão manifesta a sua firme determinação em concretizar os seus planos.

Französisch

la commission actuelle entend se caractériser par son travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

desta forma, eles verão que correspondemos aos seus desejos.

Französisch

de cette façon, ils verront que nous sommes sensibles à leurs désirs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

venha vê-lo você também e, quem sabe, os seus desejos mais secretos se tornarão realidade

Französisch

venez le découvrir et peut-être vos vœux les plus profonds seront eux aussi exhaussés !

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

partilho inteiramente as suas observações e até me antecipei aos seus desejos.

Französisch

je partage tout à fait vos observations et j' ai même été au devant de votre souhait.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

as pessoas escrevem neles os seus desejos e sonhos para o futuro de hong kong e os colam na parede.

Französisch

les gens y écrivent leurs voeux et rêves pour le futur de hong kong et les collent sur le mur.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

senhora deputada maes, eu diria que a resposta que lhe vou dar vai quase ultrapassar os seus desejos.

Französisch

madame maes, la réponse que je vais vous faire va, je dirais, presque au-delà de vos souhaits.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

os países aderentes esperavam regressar a uma comunidade de valores que satisfizesse também os seus desejos mais profundos.

Französisch

les nouveaux adhérents s’ attendaient à trouver une communauté de valeurs, une communauté qui comble également leurs désirs les plus profonds.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

na véspera da eleição, sunshine escreve sobre seus desejos para o futuro:

Französisch

ce qui était le plus génial c'était l'impression de normalité ; les élections sont devenues un événement banal et ennuyeux.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as pessoas devem ser encorajadas a falar acerca da dádiva de órgãos, comunicando os seus desejos aos seus parentes próximos.

Französisch

il faut encourager les gens à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

entre eles há iletrados que não compreendem o livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar.

Französisch

et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

indo de encontro aos seus desejos, pensei ser conveniente que a assembleia se pronunciasse com clareza.

Französisch

j' ai pensé, et cela allait dans votre sens, qu' il fallait que notre assemblée se prononce clairement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

penso que isto seria troçar dos nossos eleitores e que não corresponde de modo algum aos seus desejos.

Französisch

je trouve que l’ on se moque de nos électeurs et cela ne correspond en rien à leurs souhaits.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

corresponde aos seus desejos, à resposta à consulta pública sobre o eei e aos apelos repetidos do conselho21.

Französisch

cela répond à leurs souhaits, aux résultats de la consultation publique sur l’eer et aux demandes répétées du conseil21.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nós somos o veículo através do qual as pessoas podem agradecer aos deuses por atenderem suas orações e concederem seus desejos.

Französisch

nous sommes l'instrument qui permet aux gens de remercier les dieux et de leur demander d'exaucer leurs prières et leurs voeux.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aliás, espero também que a presidência francesa veja realizados os seus desejos e que a presente directiva e o programa de acção possam ainda ser aprovados.

Französisch

par ailleurs, j' espère également que la présidence française obtiendra ce qu' elle veut et que cette directive ainsi que le programme d' action seront adoptés.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a sociedade da informação proporciona aos seres humanos oportunidades extraordinárias de satisfazerem os seus desejos e necessidades mais profundas de comunicar com os outros e com o mundo que os rodeia.

Französisch

la société de l' information lui fournit des possibilités insoupçonnées pour réaliser l' un de ses voeux les plus profonds: pouvoir parler, s' exprimer et communiquer avec d' autres hommes et avec son environnement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero estar a fazer eco dos seus desejos ao recordar três aspectos fundamentais que estiveram sempre na base da nossa defesa de um estatuto comum.

Französisch

j’ espère que je fais ce qu’ il aurait voulu en rappelant trois éléments fondamentaux qui ont toujours soutenu nos appels à la création d’ un statut commun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,312,361 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK