Sie suchten nach: eu nãƒâ£o tenho dinheiro (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

eu nãƒâ£o tenho dinheiro

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

eu tenho dinheiro.

Französisch

j'ai de l'argent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Ñ tenho dinheiro

Französisch

je suis très pauvre ñ j'envie d'y aller

Letzte Aktualisierung: 2016-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não tenho dinheiro comigo.

Französisch

je n’ai pas de monnaie sur moi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu preciso comprar comida, mas não tenho dinheiro suficiente.

Französisch

j'ai besoin d'acheter de la nourriture, mais je n'ai pas assez d'argent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no momento, não tenho dinheiro o suficiente.

Französisch

pour le moment, j'ai pas assez d'argent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu quero um celular, mas não tenho dinheiro suficiente para pagar um.

Französisch

je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu sou o pantaleão, sou pobre, não tenho dinheiro, e por isso não posso deslocar-me pela europa.

Französisch

en somme, il est demandé d' avoir une certaine aisance économique. moi, je suis pantalon, je suis pauvre, je n' ai pas d' argent.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em conclusão, assumo-o, tenho de ser pragmático.

Französisch

je suis obligé d’ être pragmatique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

embora eu o tenha deixado para o fim, é fundamental.

Französisch

bien que je l’ aie laissé en dernier, il est crucial.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que o tenhamos esquecido?

Französisch

se peut-il que nous ayons tout oublié?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

acho admirável que o tenham feito.

Französisch

je trouve formidable qu’ ils aient agi de la sorte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

talvez o tenhamos esquecido um pouco.

Französisch

peut-être l' avons-nous un peu oublié.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que o tenham preparado para o exercício dessa profissão.

Französisch

qui l'ont préparé à l'exercice de cette profession.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

caso não o tenha sido, será retirada proximamente.

Französisch

si tel n' est pas le cas, elle le sera dans un futur immédiat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

- que o tenham preparado para o exercício dessa profissão.

Französisch

- qui l'ont préparé à l'exercice de cette profession.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

isso é um erro e peço à comissão que o tenha em conta.

Französisch

c' est une erreur, et je prie la commission de le prendre en considération.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

informação que identifique o representante, caso o requerente o tenha nomeado.

Französisch

des indications permettant d'identifier le représentant si le demandeur en a désigné un.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

3. cuja garantia referida no artigo 10.o tenha sido executada;

Französisch

3) la garantie visée à l'article 10 a été acquise;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

- nessa data, não tenham sido utilizados ou só o tenham sido parcialmente.

Französisch

- qu’ils n’aient été utilisés que partiellement ou pas du tout à cette date.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

este ano anunciou que não chegará àquele montante, não porque não tenhamos dinheiro, mas porque o governo o quer gastar para ganhar as próximas eleições!

Französisch

cette année, voici qu’ il annonce qu’ il n’ atteindra pas ce chiffre, non pas parce que nous n’ aurions pas l’ argent, mais parce que le gouvernement entend dépenser cet argent pour gagner les prochaines élections!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,403,444 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK