Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu volto antes das seis.
je reviens avant six heures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e eu hoje volto a fazê-lo novamente.
je proteste cette fois encore.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
como eu moro perto da escola, eu volto para casa para o almoço.
parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu estou de volta.
je suis revenu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ola, eu dia 25 de abril vou a portugal para tratar de assuntos pessoais . volto dia 11 de maio
bonjour, je avril 25 je se rendre au portugal pour faire face à des questions personnelles. je serai de retour le 11 mai
Letzte Aktualisierung: 2012-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Às vezes, acho que um dia eu volto, quando terminar a faculdade e tiver mais tempo livre.
parfois, j'envisage de revenir, mais peut être que j'attendrai de finir l'université et d'avoir plus de temps.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu estarei de volta em uma hora.
je serai de retour dans une heure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me segue e eu te sigo de volta
suis-moi et je te suivrais
Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
É preciso que eu volte ao escritório.
il faut que je retourne au bureau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não. sinto muito, eu tenho que voltar cedo.
non. je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
coloque-o de volta em seu lugar, eu lhe peço.
remets-le à sa place, je te prie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu devo ir fazer compras; estarei de volta em uma hora.
je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu estou voltando da zona rural, onde as eleições não têm nenhuma repercussão.
je rentre de la campagne où les élections n’ont aucune, alors aucune, résonance.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu acabei de voltar dos estados unidos ontem, então ainda estou pensando em inglês.
je reviens tout juste des États-unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isto só serviu para voltar a confirmar algo contra o qual eu adverti várias vezes o parlamento europeu.
cette situation ne fait que confirmer à nouveau ce contre quoi j’ ai mis le parlement européen en garde à plusieurs reprises.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a primeira coisa que me chamou a atenção quando eu voltei para os eua e entrei no aeroporto de los angeles foi que todas as pessoas usavam sapatos.
la première chose qui m’a frappé quand je suis revenue aux États-unis, en entrant dans l’aéroport de los angeles, c’est que tout le monde portait des chaussures.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu voltei a estudar em 2010, desta vez escolhi aprender a ler, escrever e falar árabe coloquial e árabe clássico.
j'ai repris mes études en 2010, cette fois j'ai choisi d'apprendre à lire, écrire et parler l'arabe moderne et l'arabe classique.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alice o ouviu dizer para si mesmo 'então eu vou dar a volta e entrar pela janela.'
alice entendit le lapin qui murmurait : « c’est bon, je vais faire le tour et j’entrerai par la fenêtre. »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isto só para divagar um pouco, mas, voltando à questão, eu digo que o nosso parlamento deveria...
après cette petite parenthèse, revenons-en à notre sujet. notre parlement devrait...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aconteceu que, tendo eu voltado para jerusalém, enquanto orava no templo, achei-me em êxtase,
de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: