Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fizeram mal!
ils ont eu tort!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não o fizeram.
ils ont refusé.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vocês o fizeram?
l'avez-vous fait ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-me ir lá.
ils m'ont fait aller là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-se progressos.
il y a des avancées.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e eles fizeram novamente.
et voilà, ils l'ont fait encore.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-se bons progressos.
de bons progrès ont été réalisés.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas fizeram-no realmente?
l' ont-ils vraiment fait?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fizeram um trabalho admirável.
ils ont effectué un travail admirable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-se algumas adaptações.
il a été procédé à certaines adaptations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-se verdadeiras concessões.
de réelles concessions ont été faites.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-se alguns progressos?
y a-t-il eu quelque progrès sur ce point?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
outros fizeram uso dessa opção.
d'autres ont fait usage de cette faculté.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muitos colegas lhe fizeram alusão.
beaucoup de collègues y ont fait allusion.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fizeram enormes progressos rumo à democracia.
l' île a fait des progrès énormes sur la voie de la démocratie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fizeram-me algumas perguntas sobre notas.
j' ai noté quelques questions sur les billets de banque.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu tantas fiz
j'ai donc bien fait
Letzte Aktualisierung: 2014-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: