Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
só posso esperar.
je ne peux qu'attendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não posso esperar mais tempo.
je ne peux pas attendre plus longtemps.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em que plataformas posso esperar que o kde trabalhe?
kde est un environnement de bureau pour tous les types d'unix.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em que plataformas posso esperar que o & kde; trabalhe?
sur quelles plates-formes puis -je m'attendre à ce que & kde; fonctionne & #160;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu não posso esperar para vê-lo novamente e ficar com você
me coller a toi
Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu estou tão cansado que mal posso andar.
je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
só posso esperar, tal como a presidência, que a situação estabilize, que as retiradas se dêem.
comme la présidence, je ne peux qu' espérer que la situation se stabilisera, que les retraits auront effectivement lieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
só posso esperar que a situação se esclareça antes de ser tomada uma decisão definitiva sobre o programa.
je peux seulement espérer que la situation s' éclaircira avant qu' une décision définitive soit prise concernant le programme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
efectivamente, após a defesa entusiástica dos senhores deputados posselt, bösch e habsburg, mal posso esperar para brindar a essa ocasião com vinho esloveno.
en effet, après le plaidoyer enthousiaste de m. posselt, m. bösch et m. habsburg, je suis impatient de porter un toast à cette occasion avec du vin slovaque.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca
je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não penso que possamos esperar seriamente que o conselho adopte este texto.
le compromis actuel, qui mentionne les deux âges sans trancher est source de confusion.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a levar a sério o nº 2 do artigo 299º do tratado, só posso esperar que melhorem as nossas condições para produzir o que podemos e sabemos produzir.
s' il faut prendre au sérieux l' article 299, paragraphe 2, du traité, je ne peux qu' espérer que nos conditions s' améliorent et nous permettent de produire ce que nous pouvons et savons produire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
É imperioso que os cidadãos da ue possam esperar que os esforços necessários sejam envidados.
il faut que les citoyens de l'ue puissent escompter que les efforts nécessaires seront déployés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
talvez, pois, também nesse ponto, possamos esperar ainda um novo impulso.
peut-être pouvons-nous attendre un nouvel élan sur ce point aussi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ser fornecidos juntamente com os acessórios, as instruções de instalação ou outras instruções que o comprador possa esperar receber;
être fourni avec les accessoires, installations de montage ou autres instructions que l'acheteur peut s'attendre à recevoir;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"espero que você não espirre então", disse o arganaz, que estava próximo a ela. "mal posso respirar".
« ne poussez donc pas comme ça, » dit le loir ; « je puis à peine respirer. »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entretanto, uma condição imprescindível para a concretização deste objectivo é que haja já instituições ou grupos de excelência da cooperação entre os quais se possam esperar resultados de ponta7.
la réalisation de cet objectif suppose l'existence d'excellentes institutions et équipes de recherche, grâce à la collaboration desquelles on peut espérer parvenir à des prestations de premier ordre7.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
deverão ser estabelecidos controlos mais rigorosos de forma a assegurar que qualquer produto colocado no mercado tenha efectivamente um nível e qualidade dos quais se possa esperar um impacto positivo, especialmente nas alterações climáticas.
des contrôles plus stricts doivent être envisagés afin de garantir que tout produit se trouvant sur le marché soit réellement du niveau et de la qualité spécifiée, notamment concernant ses effets sur le changement climatique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o melhor que talvez possamos esperar é abrandar esse ritmo de destruição. o que não podemos fazer é ficar simplesmente a assistir, de braços cruzados.
tout ce qu’ on peut oser espérer, c’ est de réduire cette vitesse de destruction, mais nous ne pouvons rester les bras croisés.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dado que novomix 30 deverá ser administrada imediatamente com a refeição, o início rápido da ação deverá ser considerado nos doentes com doenças ou tratamento concomitantes, em que se possa esperar uma absorção tardia da comida.
comme novomix 30 doit être administré immédiatement avant ou après un repas, il faudra tenir compte de son délai d’action rapide chez les patients atteints de maladies concomitantes ou prenant d’autres traitements et chez lesquels l’absorption de nourriture est susceptible d’être retardée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: