Sie suchten nach: mal posso esperar (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

mal posso esperar

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

posso esperar.

Französisch

je ne peux qu'attendre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu não posso esperar mais tempo.

Französisch

je ne peux pas attendre plus longtemps.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em que plataformas posso esperar que o kde trabalhe?

Französisch

kde est un environnement de bureau pour tous les types d'unix.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em que plataformas posso esperar que o & kde; trabalhe?

Französisch

sur quelles plates-formes puis -je m'attendre à ce que & kde; fonctionne & #160;?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

eu não posso esperar para vê-lo novamente e ficar com você

Französisch

me coller a toi

Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu estou tão cansado que mal posso andar.

Französisch

je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

posso esperar, tal como a presidência, que a situação estabilize, que as retiradas se dêem.

Französisch

comme la présidence, je ne peux qu' espérer que la situation se stabilisera, que les retraits auront effectivement lieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

posso esperar que a situação se esclareça antes de ser tomada uma decisão definitiva sobre o programa.

Französisch

je peux seulement espérer que la situation s' éclaircira avant qu' une décision définitive soit prise concernant le programme.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

efectivamente, após a defesa entusiástica dos senhores deputados posselt, bösch e habsburg, mal posso esperar para brindar a essa ocasião com vinho esloveno.

Französisch

en effet, après le plaidoyer enthousiaste de m. posselt, m. bösch et m. habsburg, je suis impatient de porter un toast à cette occasion avec du vin slovaque.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca

Französisch

je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche

Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não penso que possamos esperar seriamente que o conselho adopte este texto.

Französisch

le compromis actuel, qui mentionne les deux âges sans trancher est source de confusion.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a levar a sério o nº 2 do artigo 299º do tratado, só posso esperar que melhorem as nossas condições para produzir o que podemos e sabemos produzir.

Französisch

s' il faut prendre au sérieux l' article 299, paragraphe 2, du traité, je ne peux qu' espérer que nos conditions s' améliorent et nous permettent de produire ce que nous pouvons et savons produire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

É imperioso que os cidadãos da ue possam esperar que os esforços necessários sejam envidados.

Französisch

il faut que les citoyens de l'ue puissent escompter que les efforts nécessaires seront déployés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

talvez, pois, também nesse ponto, possamos esperar ainda um novo impulso.

Französisch

peut-être pouvons-nous attendre un nouvel élan sur ce point aussi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ser fornecidos juntamente com os acessórios, as instruções de instalação ou outras instruções que o comprador possa esperar receber;

Französisch

être fourni avec les accessoires, installations de montage ou autres instructions que l'acheteur peut s'attendre à recevoir;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

"espero que você não espirre então", disse o arganaz, que estava próximo a ela. "mal posso respirar".

Französisch

« ne poussez donc pas comme ça, » dit le loir ; « je puis à peine respirer. »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

entretanto, uma condição imprescindível para a concretização deste objectivo é que haja já instituições ou grupos de excelência da cooperação entre os quais se possam esperar resultados de ponta7.

Französisch

la réalisation de cet objectif suppose l'existence d'excellentes institutions et équipes de recherche, grâce à la collaboration desquelles on peut espérer parvenir à des prestations de premier ordre7.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deverão ser estabelecidos controlos mais rigorosos de forma a assegurar que qualquer produto colocado no mercado tenha efectivamente um nível e qualidade dos quais se possa esperar um impacto positivo, especialmente nas alterações climáticas.

Französisch

des contrôles plus stricts doivent être envisagés afin de garantir que tout produit se trouvant sur le marché soit réellement du niveau et de la qualité spécifiée, notamment concernant ses effets sur le changement climatique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o melhor que talvez possamos esperar é abrandar esse ritmo de destruição. o que não podemos fazer é ficar simplesmente a assistir, de braços cruzados.

Französisch

tout ce qu’ on peut oser espérer, c’ est de réduire cette vitesse de destruction, mais nous ne pouvons rester les bras croisés.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

dado que novomix 30 deverá ser administrada imediatamente com a refeição, o início rápido da ação deverá ser considerado nos doentes com doenças ou tratamento concomitantes, em que se possa esperar uma absorção tardia da comida.

Französisch

comme novomix 30 doit être administré immédiatement avant ou après un repas, il faudra tenir compte de son délai d’action rapide chez les patients atteints de maladies concomitantes ou prenant d’autres traitements et chez lesquels l’absorption de nourriture est susceptible d’être retardée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,154,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK