Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
segure a seringa com uma mão.
tenez la seringue dans une main.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
com uma mão segure bem o frasco.
d'une main, saisir fermement le flacon.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
com uma mão segure bem o frasco.
d'une main, saisir fermement le flacon.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
segure a base da ampola com uma mão.
tenez la base de l’ampoule avec une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
segure no frasco e na seringa com uma mão, invertendo a posição.
retournez le flacon et la seringue à l’aide d’une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- com uma mão, segure uma prega de pele.
- avec une main, pincez un pli de peau.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
com uma mão, aperte uma prega de pele solta.
a l’aide d’une main, pincez un pli de peau molle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
com uma mão, segure no fundo do inalador com firmeza.
maintenir fermement le bas de l’inhalateur d’une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não queremos dar com uma mão e tirar com a outra.
notre volonté n' est pas de donner d' une main et de retirer de l' autre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o iet deve ser gerido com uma mão simultaneamente suave e segura.
l’iet doit être géré d’une main à la fois légère et assurée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a. com uma mão aperte cuidadosamente a pele no local da injecção.
d'une main, pincer délicatement la peau au point d'injection.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
quando a área de pele limpa secar, faça uma prega e segure-a firmemente com uma mão.
quand la surface de peau préparée est sèche, pincez et maintenez-la fermement d’une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a. com uma mão aperte cuidadosamente a pele no local da injecção.
d'une main, pincer délicatement la peau au point d'injection.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coloque o frasco para injetáveis numa superfície rígida, não deslizante e segure-o firmemente com uma mão.
placez le flacon sur une surface rigide et non glissante et tenez-le fermement avec une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coloque o frasco para injetáveis numa superfície rígida, não escorregadia, e segure-o firmemente com uma mão.
placez le flacon sur une surface rigide et non glissante et tenez-le fermement avec une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com uma mão, aperte suavemente a área limpa da pele e segure-a firmemente.
d'une main, pincez délicatement la zone de peau nettoyée et tenez-la fermement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a união europeia não pode querer tirar com uma mão o que dá com a outra mão.
l' union européenne ne peut reprendre d' une main ce qu' elle donne de l' autre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
com uma mão, segure o corpo da caneta em ângulo reto sobre o local de injeção.
avec une main, tenez le corps du stylo perpendiculairement au site d'injection.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
segure no frasco para injectáveis de pó de rilonacept regeneron com uma mão, sobre uma superfície firme.
d’une main, maintenez le flacon de poudre de rilonacept regeneron sur une surface dure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando estiver pronto para injetar, segure o corpo da seringa pré-cheia com uma mão.
lorsque vous êtes prêt à effectuer l’injection, tenez le corps de la seringue préremplie avec une main.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: