Sie suchten nach: patrono da requerente (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

patrono da requerente

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

estado civil da requerente em 31 de dezembro de 1989:

Französisch

quel était l’état civil de la requérante au 31 décembre 1989?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os investimentos da requerente diminuíram 80 % durante o período considerado.

Französisch

les investissements du requérant ont chuté de 80 % pendant la période considérée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o montante da eventual futura dívida da requerente não pode ser estimado nesta fase do processo.

Französisch

le montant de la future dette éventuelle du demandeur ne peut être estimé à ce stade de la procédure.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

chefe dos serviços de operações especiais 2 (estado do kayah), patrono da usda

Französisch

responsable du bureau des opérations spéciales (État kayah), membre de l'usda

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não podemos esquecer que o papel desempenhado pelo estado como patrono da cultura sempre foi importante, mas nunca crucial.

Französisch

nous ne devons pas oublier que le rôle joué par l’ État en tant que patron de la culture a toujours été important, mais jamais crucial.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

À data do falecimento, este menor vivia de forma permanente com a requerente ou na habitação comum da requerente e do falecido?

Französisch

au moment du décès, cet enfant vivait-il en permanence avec la requérante ou au domicile commun de celle-ci et de l’assuré décédé?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se o menor não for filho da requerente, anexar cópia da sentença do tribunal ou de outro documento que ateste quem tem a guarda do menor.

Französisch

si l’enfant n’est pas de la requérante, joindre une copie du jugement d’un tribunal ou de tout autre document en attribuant la garde.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

além da requerente, o outro produtor comunitário, a lenzing ag ("o outro produtor comunitário"), apoiou o pedido de reexame.

Französisch

outre le requérant, l’autre producteur communautaire, lenzing ag (ci-après dénommé "l’autre producteur communautaire"), a soutenu la demande de réexamen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

os tribunais ou as autoridades administrativas aceitarão essa lista como prova da legitimidade para agir da requerente , sem prejuízo do seu direito de examinar se o objecto da requerente justifica o exercício da acção num determinado caso.

Französisch

les tribunaux ou autorités administratives acceptent cette liste comme preuve de la capacité pour agir de l'entité qualifiée, sans préjudice de leur droit d'examiner si le but de l'entité qualifiée justifie le fait qu'elle intente une action dans une affaire donnée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a iniciativa foi inspirada por considerações de manutenção do emprego e portanto, sobretudo, por considerações de viabilidade e de sobrevivência da requerente do que por perspectivas de rentabilidade.».

Französisch

[…] la prise de participation des salariés a été inspirée par des considérations de maintien d’emploi et, donc, surtout, par des considérations de viabilité et de survie de la requérante plutôt que par des perspectives de rentabilité».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

além disso, deve sublinhar-se que a situação dos dois produtores comunitários é consideravelmente diferente, sendo a posição da requerente muito mais precária do que a do outro produtor comunitário que apoia a denúncia.

Französisch

il convient par ailleurs de souligner que les deux producteurs communautaires ne sont pas du tout dans la même situation, le requérant se trouvant dans une position beaucoup plus précaire que l’autre producteur communautaire soutenant la demande.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(44) os valores relativos à rendibilidade dos investimentos apresentados no quadro supra mostram apenas a evolução da situação no caso da requerente, revelando uma deterioração nítida dessa rendibilidade durante o período considerado.

Französisch

(44) les chiffres relatifs au rendement des investissements figurant dans le tableau ci-dessus ne montrent que l'évolution affichée par le requérant. ce tableau fait apparaître une détérioration évidente du rendement de ses investissements pendant la période considérée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

exortamo-lo a ser o patrono da supressão das moedas de um e dois cêntimos e da introdução das notas de um e de dois euros e exortamo-lo também a garantir que a transparência não entre em contradição com a independência.

Französisch

nous vous invitons à soutenir la suppression des pièces de un et deux centimes d’ euro et l’ introduction de billets de un et deux euros et de veiller à ce que la transparence soit l’ alliée de l’ indépendance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ao invés, o tribunal rejeitou todos os outros argumentos da requerente, nomeadamente no que se refere à não aplicação do princípio da disciplina regional a um auxílio sectorial ad hoc e no que respeita ao facto de as trocas comerciais terem sido consideradas afectadas à luz de dados globais, sem uma demonstração analítica concreta.

Französisch

en revanche, le tribunal a rejeté tous les autres griefs de la requérante, en particulier celui concernant la non-application du principe de la discipline régionale à une aide sectorielle ad hoc et celui concernant l’altération des échanges sur la base de données globales sans une démonstration analytique concrète.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ousseine diallo, secretário executivo da federação das organizações patronais da África ocidental e membro do comité de acompanhamento acp-ue

Französisch

m. ousseine diallo, secrétaire exécutif de la fédération des organisations patronales d’afrique de l’ouest et membre du comité de suivi acp-ue

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1.3 o cese partilha da preocupação das pme, dos sindicatos e das associações patronais da ue perante a possibilidade de se conceder o estatuto de economia de mercado à china.

Französisch

1.3 le cese partage les préoccupations que nourrissent les pme, les syndicats et les associations d'employeurs de l'ue à l'égard de la possible reconnaissance du statut d'économie de marché à la chine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

chefe dos serviços de operações especiais 2 (estados do kayah e de shan), patrono da associação “união, solidariedade e desenvolvimento” (usda), d.n.

Französisch

responsable du bureau des opérations spéciales (États kayah et shan), membre de l'union pour le développement et la solidarité (usda), d.d.n.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,365,485,851 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK