Sie suchten nach: penso mas nao existo (Portugiesisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

penso mas nao existo

Französisch

i think but i do not exist

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

penso que não existem presidentes bons e presidentes maus.

Französisch

je pense qu' il n' y a pas de bons présidents et de mauvais présidents.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

essa imagem não existe realmente, e penso que isso é lamentável.

Französisch

c' est une impression qui n' existe sûrement pas et nous devons le déplorer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

penso que outros oradores mostraram claramente que essa protecção absoluta não existe.

Französisch

je pense que d' autres orateurs ont montré que ce n' était pas le cas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no entanto, penso que o grande turismo de animais para abate não existe.

Französisch

je crois toutefois que les animaux destinés à l' abattage ne s' adonnent pas au tourisme de masse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

penso que não existe um conjunto de regras em arquivo, mas não quero responder de improviso, uma vez que não cabe no âmbito da questão.

Französisch

je ne pense pas qu' il existe un ensemble de règles dans les archives, mais il me serait désagréable d' improviser, car cette question n' est pas dans le sujet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas não existe nenhum pedido de modificação.

Französisch

mais il n' y a pas de demande de modification.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

existem pontos sensíveis, mas não existe caos.

Französisch

il y a des fragilités, mais pas de chaos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas não existe atualmente legislação europeia sobre os suportes digitais.

Französisch

or, il n’existe actuellement pas de législation européenne dans le domaine des médias numériques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a comunicação é obrigatória mas não existe um formato harmonizado ao nível da ue.

Französisch

les déclarations sont obligatoires, mais il n’existe pas de modèle de déclaration harmonisé pour l’ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas não existe melhor informação do que a dada pelo médico ou farmacêutico.

Französisch

mais il n' est de meilleure information que celle donnée par le médecin ou le pharmacien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

você pediu para assinar esta mensagem, mas não existem chaves de assinatura configuradas para esta identidade.

Französisch

vous avez demandé à ce que le message soit signé, mais aucune clé de signature valable n'a été configurée pour cette identité.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

foi o que sempre pensei, mas não tem de esperar pelas declarações de voto.

Französisch

c' est ce qu' il m' avait toujours semblé, mais pas attendre toutes les explications de vote.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

desculpe, mas não existem recordes ainda para o jogo "% 1".

Französisch

désolé, il n'y a pas encore de meilleurs scores pour le « & #160; %1 & #160; » jeu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

os estados-membros já iniciaram a implementação de algumas medidas, mas não existem estratégias globais.

Französisch

les États membres appliquent certes quelques politiques, mais les stratégies globales font défaut.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

senhor presidente, podemos dizer o que pensamos, mas temos também de fazer aquilo que dizemos.

Französisch

il est permis de dire ce que l' on pense mais il faut aussi respecter la parole donnée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas então, o que é que eu sou? uma coisa que pensa. mas o que é uma coisa que pensa?

Französisch

mais qu'est-ce donc que je suis ? une chose qui pense. qu'est-ce qu'une chose qui pense ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,284,769 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK