Sie suchten nach: pressuposição (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

pressuposição

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

É, portanto, errada a pressuposição desta parte interessada de que os tipos de produto têm de partilhar todas as características para beneficiar da mesma definição do produto.

Französisch

la partie intéressée a donc supposé à tort que les types de produit devaient tous partager les mêmes caractéristiques pour relever de la même définition de produit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

esta pressuposição tem por base os dados disponíveis, pois não havia motivos para crer que a situação das restantes importações fosse diferente da das importações dos produtores-exportadores que colaboraram.

Französisch

cette hypothèse repose sur les faits disponibles. il n'y a, en effet, aucune raison de penser que le reste des importations présente une configuration différente de celles des producteurs-exportateurs ayant coopéré.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foram reforçadas as recomendações relativas aos testes serológicos e a administração de doses adicionais, consoante necessário, em doentes imunocomprometidos, em não respondedores de outros grupos de alto risco e no caso de pressuposição de exposição à hepatite b.

Französisch

les recommandations relatives aux contrôles sérologiques et à l’ administration de doses supplémentaires, si nécessaire, chez les patients immunodéprimés, les non-répondeurs d’ autres groupes à haut risque et en cas d’ exposition présumée à l’ hépatite b, ont été renforcées.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

• a necessidade da 4ª dose aos 12 meses foi reforçada, quando é utilizado o esquema acelerado de administração dos 0, 1, 2 e 12 meses. • foram reforçadas as recomendações relativas aos testes serológicos e a administração de doses adicionais, consoante necessário, em doentes imunocomprometidos, em não respondedores de outros grupos de alto risco e no caso de pressuposição de exposição à hepatite b. • não se recomenda a administração concomitante da vacina pneumocócica conjugada, dado não ter sido suficientemente estudada para o hbvaxpro. • em doentes submetidos a diálise renal em que é alcançado um título insuficiente de anticorpos após o reforço, deve ser considerada a utilização de vacinas anti- hepatite b alternativas.

Französisch

• la nécessité de la 4e dose à 12 mois a été renforcée, lorsque le schéma d’ administration comprimé à 0, 1, 2 et 12 mois est utilisé. • les recommandations relatives aux contrôles sérologiques et à l’ administration de doses supplémentaires, si nécessaire, chez les patients immunodéprimés, les non-répondeurs d’ autres groupes à haut risque et en cas d’ exposition présumée à l’ hépatite b, ont été renforcées. • l’ administration concomitante de vaccin pneumococcique conjugué n’ est pas recommandée car elle n’ a pas été encore suffisamment étudiée pour hbvaxpro. • pour les patients dialysés chez qui un titre d’ anticorps insuffisant est obtenu après rappel, l’ utilisation d’ autres vaccins contre l’ hépatite b doit être envisagée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,532,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK