Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
contudo, a implementação destas prioridades implicará um realinhamento da política e dos instrumentos.
un réalignement des politiques et instruments s'impose toutefois si l'on veut faire progresser ces priorités.
na opinião do avaliador, o conselho directivo tem apoiado claramente esse realinhamento estratégico do cedefop.
l’évaluation a jugé que le conseil d’administration soutenait largement cette nouvelle direction stratégique du cedefop.
realinhamento a nível mundial das reservas para serviços de radioamadores, radioamadores por satélite e de radiodifusão próximo dos 7 mhz
réorganisation mondiale des attributions aux services d'amateur, d'amateur par satellite et de radiodiffusion autour de 7 mhz
o realinhamento da taxa de juro não teve consequências nefastas, pois já era esperada pelo mercado, ainda que porventura em menor grau.
le redéploiement de ces taux n'a pas provoqué d'onde de choc, dans la mesure où il était escompté par les opérateurs, même s'ils ne s'attendaient pas à ce qu'il prenne une telle ampleur.
realinhamento: alteração da taxa central do ecu e das taxas centrais bilaterais de uma ou mais moedas participantes no mtc. 129
130 réalignement( realignment): modification du cours-pivot en écus et des cours-pivots bilatéraux d' une ou plusieurs monnaies participant au mce.
em consequência, a secção convida a comissão a rever os prazos de adaptação que deverão vigorar no futuro relativamente ao realinhamento.
la section invite dès lors la commission à réexaminer à nouveau les délais d'adaptation fixés à l'avenir pour le réalignement.
e, por fim, o comité concorda com o proposto realinhamento das prioridades ambientais sobre os problemas urbanos e relacionados com a indústria.
enfin, le comité approuve la proposition qui vise à déplacer les priorités, en matière d'environnement, vers les problèmes urbains et les problèmes relatifs à l'industrie.
o instrumento de política económica que é o realinhamento cambial produz repercussões imediatas em todos os preços e rendimentos, tal é a densidade da textura económica da comunidade.
tout recours à l'instrument économique que constitue l'ajustement des taux de change influe directement, en raison des interconnexions économiques étroites qui caractérisent la communauté, sur l'ensemble des prix et des salaires.
os ajustamentos das taxas centrais dependem de acordo mútuo entre todos os países participantes no mtc( ver também realinhamento).
les ajustements de cours-pivots font l' objet d' accords mutuels entre tous les pays participant au mce( voir aussi réalignement).
as acções preconizadas pelos estados-membros prevêem o seu realinhamento ou modernização e, sobretudo na periferia, a construção de novas estradas.
les actions envisagées par les etats membres prévoient de les réaligner ou de les moderniser et, surtout dans la périphérie, d'en construire de nouvelles.
em razão do realinhamento da nova pista sul, foi necessário refazer a vedação e construir mais dois pontos de controlo de acesso (pontos de controlo 2 e 4).
le tracé modifié de la nouvelle piste sud a imposé une nouvelle construction des clôtures extérieures et la construction de deux nouveaux points supplémentaires de contrôle des accès (points de contrôle 2 et 4).