Sie suchten nach: sibilante (Portugiesisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

sibilante

Französisch

présentant une respiration sifflante

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

arco sibilante

Französisch

arc sifflant

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

bronquite sibilante

Französisch

asthme/bronchite

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

broncospasmo, respiração sibilante

Französisch

bronchospasme, respiration sifflante

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

respiracao ruidosa/sibilante

Französisch

présentant une respiration sifflante

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

mocho-sibilante do leste

Französisch

petit-duc maculé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

modo sibilante de propagação de ondas

Französisch

mode siffleur de propagation des ondes

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

fique com respiração sibilante; tussa muito.

Französisch

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e tem problemas respiratórios como asma, respiração sibilante ou falta de ar

Französisch

vous avez des problèmes respiratoires tels que asthme, respiration sifflante ou essoufflement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as manifestações incluíram envolvimento cutâneo ou mucoso, dispneia, respiração sibilante, sintomas gastrointestinais e arrepios.

Französisch

les manifestations consistaient en une atteinte de la peau ou des muqueuses, une dyspnée, un sifflement respiratoire, des symptômes gastro- intestinaux et des frissons.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

raras: congestão nasal, tosse, epistáxis, respiração ruidosa/roncos, respiração sibilante

Französisch

rare : congestion nasale, toux, épistaxis, râles/ronchus, sifflements

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

fluenz tetra não deve ser administrado a crianças e adolescentes com asma grave ou com respiração sibilante ativa porque estes indivíduos não foram devidamente estudados em estudos clínicos.

Französisch

fluenz tetra ne doit pas être administré aux enfants et adolescents présentant un asthme sévère ou une respiration sifflante en cours, ce type de patient n’ayant pas fait l’objet d’études cliniques adaptées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

fluenz não deve ser administrado a crianças e adolescentes com asma grave ou com respiração sibilante activa, porque estes indivíduos não foram devidamente estudados em estudos clínicos.

Französisch

fluenz ne doit pas être administré aux enfants et adolescents présentant un asthme sévère ou des épisodes de sifflement, ce type de patient n’ayant pas fait l’objet d’études cliniques adaptées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

se tiver alguma doença que tenha um efeito sobre a sua respiração (tal como asma, respiração sibilante ou falta de ar).

Französisch

vous êtes atteint d’une affection ayant un effet sur votre respiration (par ex. asthme, respiration sifflante, ou dyspnée) ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os doentes devem ser informados sobre os sinais precoces das reações de hipersensibilidade incluindo urticária, urticária generalizada, opressão no peito, respiração sibilante, hipotensão e anafilaxia.

Französisch

les patients doivent être informés des signes précurseurs des réactions d’hypersensibilité, notamment urticaire, urticaire généralisée, oppression de la poitrine, sifflement, hypotension et anaphylaxie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os doentes deverão ser informados acerca dos sinais precoces das reações de hipersensibilidade, incluindo erupções cutâneas, urticária generalizada, aperto no peito, respiração sibilante, hipotensão e anafilaxia.

Französisch

les patients doivent être informés des premiers signes de réactions d’hypersensibilité qui peuvent se manifester par une urticaire généralisée, une oppression thoracique, des sifflements respiratoires, une hypotension et une anaphylaxie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

estes casos apresentaram uma estreita relação temporal, bem como rechallenge e dechallenge positivos, o que suporta uma relação de causalidade entre o tratamento com ganfort em recipiente unidose e a asma e outros sintomas relacionados com asma, incluindo dispneia e respiração sibilante.

Französisch

cette évaluation a révélé une relation chronologique étroite ainsi qu’une amélioration à l’interruption du médicament (dechallenge positif) et qu’une réapparition de l’effet lors de sa réintroduction (rechallenge positif), ce qui étaye l'existence d'une relation de causalité entre ganfort pf, l'asthme et d'autres symptômes associés à l'asthme, tels que la dyspnée et le sifflement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

caso se aplique alguma das seguintes situações, fale com o seu médico ou farmacêutico antes de começar a tomar effentora: • o outro medicamento opióide para as dores que está a tomar para a sua dor de cancro constante (24 horas por dia) ainda não estabilizou. • se tiver alguma doença que tenha um efeito sobre a sua respiração (tal como asma, respiração sibilante ou falta de ar). • se tiver uma lesão cerebral. • se tiver uma frequência cardíaca excepcionalmente lenta ou outros problemas cardíacos.

Französisch

faites attention avec effentora avant de commencer un traitement par effentora, informez votre médecin ou votre pharmacien si • la posologie de votre autre antalgique de type morphinique pris pour traiter vos douleurs persistantes (permanentes) d’ origine cancéreuse n’ est pas encore stabilisée; • vous êtes atteint d’ une affection ayant un effet sur votre respiration (par ex. asthme, respiration sifflante, ou dyspnée);

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,057,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK