Sie suchten nach: sobremaneira (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

sobremaneira

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

tal preocupa sobremaneira o comité.

Französisch

le comité est profondément préoccupé par cette question.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

seria algo que nos agradaria sobremaneira.

Französisch

c' est un aspect que nous devrions tous saluer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

elas são sobremaneira importantes para a mobilização dos responsáveis.

Französisch

ils sont de la plus haute importance pour la mobilisation des responsabilités.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a realização da uem contribuiu sobremaneira para estes progressos.

Französisch

la réalisation de l'uem a contribué de manière essentielle à ces progrès.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

interessou-me sobremaneira a declaração do senhor comisário.

Französisch

les déclarations du commissaire sont très intéressantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.

Französisch

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

preocupa-nos sobremaneira o enfraquecimento da democracia na rússia.

Französisch

nous sommes profondément inquiets face à l’ affaiblissement de la démocratie en russie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

os cidadãos da união europeia valorizam sobremaneira a protecção da sua saúde.

Französisch

les citoyens européens accordent une très grande importance à la protection de leur santé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"impressiona-nos sobremaneira a qualidade dos projectos dos novos membros.

Französisch

"nous sommes très impressionnés par la qualité des projets présentés par les nouveaux pays membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

creio que as ditas orientações beneficiaram sobremaneira com o contributo do parlamento.

Französisch

je crois que ces orientations ont considérablement bénéficié de la contribution du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

julgo que não o podemos aceitar e que o facto nos deve preocupar sobremaneira.

Französisch

nous ne devons pas nous réjouir de cette évolution, selon moi, mais nous devons au contraire nous en inquiéter fortement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

. do recente processo eleitoral na ucrânia resultam, de sobremaneira, dois aspectos.

Französisch

   .- deux aspects du récent processus électoral en ukraine ressortent particulièrement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

muitos dos relatórios nacionais citam este aspecto como algo que dificulta sobremaneira a prossecução dos objectivos.

Französisch

nombre de rapports nationaux la considèrent comme une entrave majeure à la mise en œuvre des projets.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a avaliação da idoneidade importa sobremaneira se o adquirente potencial for uma entidade não-regulamentada.

Französisch

l’évaluation de la réputation revêt une pertinence particulière dans les cas où le candidat acquéreur est une entité non réglementée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

3.3 da mesma forma, os elevados preços de energia oneram de sobremaneira os orçamentos familiares.

Französisch

3.3 de la même manière, les prix élevés de l'énergie pèsent lourdement sur le budget des ménages.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a desnutrição afecta sobremaneira a população infantil e ganha uma importância especial atendendo às suas consequências a longo prazo.

Französisch

la dénutrition touche avant tout la population infantile et revêt une importance particulière à cause de ses conséquences à long terme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o comité considera os meios descritos no segundo travessão do artigo sobremaneira selectivos e de impacto escasso na opinião pública.

Französisch

le comité considère que les moyens décrits au deuxième alinéa de l'article sont très sélectifs et auront un impact limité sur l'opinion publique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ainda esta manhã, adoptou um relatório sobre a co-decisão, um tema que lhes interessa sobremaneira.

Französisch

ce matin même, elle a adopté son rapport sur un thème qui vous intéresse au plus haut chef, à savoir la codécision.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

facilita sobremaneira a actualização das listas de diplomas, certificados e outros títulos que podem ser objecto de um processo de reconhecimento automático.

Französisch

elle facilite considérablement la mise à jour des listes de diplômes, certificats et titres pouvant faire l'objet d'une reconnaissance automatique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

importa sobremaneira que a comissão proceda a consultas adequadas durante os trabalhos preparatórios, inclusive ao nível de peritos e no fórum de consulta.

Französisch

il importe particulièrement que la commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts et au sein du forum de consultation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,195,696 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK