Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tal preocupa sobremaneira o comité.
le comité est profondément préoccupé par cette question.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seria algo que nos agradaria sobremaneira.
c' est un aspect que nous devrions tous saluer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elas são sobremaneira importantes para a mobilização dos responsáveis.
ils sont de la plus haute importance pour la mobilisation des responsabilités.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a realização da uem contribuiu sobremaneira para estes progressos.
la réalisation de l'uem a contribué de manière essentielle à ces progrès.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interessou-me sobremaneira a declaração do senhor comisário.
les déclarations du commissaire sont très intéressantes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.
j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preocupa-nos sobremaneira o enfraquecimento da democracia na rússia.
nous sommes profondément inquiets face à l’ affaiblissement de la démocratie en russie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
os cidadãos da união europeia valorizam sobremaneira a protecção da sua saúde.
les citoyens européens accordent une très grande importance à la protection de leur santé.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"impressiona-nos sobremaneira a qualidade dos projectos dos novos membros.
"nous sommes très impressionnés par la qualité des projets présentés par les nouveaux pays membres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
creio que as ditas orientações beneficiaram sobremaneira com o contributo do parlamento.
je crois que ces orientations ont considérablement bénéficié de la contribution du parlement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
julgo que não o podemos aceitar e que o facto nos deve preocupar sobremaneira.
nous ne devons pas nous réjouir de cette évolution, selon moi, mais nous devons au contraire nous en inquiéter fortement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
. do recente processo eleitoral na ucrânia resultam, de sobremaneira, dois aspectos.
.- deux aspects du récent processus électoral en ukraine ressortent particulièrement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
muitos dos relatórios nacionais citam este aspecto como algo que dificulta sobremaneira a prossecução dos objectivos.
nombre de rapports nationaux la considèrent comme une entrave majeure à la mise en œuvre des projets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a avaliação da idoneidade importa sobremaneira se o adquirente potencial for uma entidade não-regulamentada.
l’évaluation de la réputation revêt une pertinence particulière dans les cas où le candidat acquéreur est une entité non réglementée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
3.3 da mesma forma, os elevados preços de energia oneram de sobremaneira os orçamentos familiares.
3.3 de la même manière, les prix élevés de l'énergie pèsent lourdement sur le budget des ménages.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a desnutrição afecta sobremaneira a população infantil e ganha uma importância especial atendendo às suas consequências a longo prazo.
la dénutrition touche avant tout la population infantile et revêt une importance particulière à cause de ses conséquences à long terme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o comité considera os meios descritos no segundo travessão do artigo sobremaneira selectivos e de impacto escasso na opinião pública.
le comité considère que les moyens décrits au deuxième alinéa de l'article sont très sélectifs et auront un impact limité sur l'opinion publique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda esta manhã, adoptou um relatório sobre a co-decisão, um tema que lhes interessa sobremaneira.
ce matin même, elle a adopté son rapport sur un thème qui vous intéresse au plus haut chef, à savoir la codécision.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
facilita sobremaneira a actualização das listas de diplomas, certificados e outros títulos que podem ser objecto de um processo de reconhecimento automático.
elle facilite considérablement la mise à jour des listes de diplômes, certificats et titres pouvant faire l'objet d'une reconnaissance automatique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
importa sobremaneira que a comissão proceda a consultas adequadas durante os trabalhos preparatórios, inclusive ao nível de peritos e no fórum de consulta.
il importe particulièrement que la commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts et au sein du forum de consultation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: