Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sou uma mulher.
je suis une femme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não sou uma bruxa.
je ne suis pas une sorcière.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sou uma longa história
i'm a long story
Letzte Aktualisierung: 2019-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sou uma deputada alemã.
je suis une députée allemande.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eu sou uma parte importante.
j'ai un rôle important.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"eu sou uma criança daqui.
" je suis une enfant du quartier.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'eu sou uma -- eu sou uma --'
« je suis une — je suis — »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sou uma criança, preciso de amor!
je suis un enfant, j'ai besoin d'amour !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sou uma de 100 correspondentes convidados em todo o mundo.
je suis l'une des 100 correspondants invités à contribuer depuis le monde entier.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
já me conhecem: sou uma pessoa de convicções fortes.
vous me connaissez: je suis une femme de conviction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
'eu não sou uma serpente!' disse alice indignada.
« je ne suis pas un serpent, » dit alice, avec indignation.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como já devem ter percebido, sou uma não fumadora intolerante.
comme vous l' aurez compris, je suis un non-fumeur intolérant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"eu sou uma mulher que gosta de experimentar o meu trabalho.
"je suis une femme qui aime expérimenter dans son travail.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'mas eu não sou uma serpente, eu lhe digo!' disse alice.
« mais je ne suis pas un serpent, » dit alice.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
compreenda, eu sou uma feroz opositora à extrema direita neste parlamento.
voyez-vous, je suis une adversaire farouche des extrémistes de droite au sein même de cette assemblée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eu sou uma mulher, e isso significa que sempre serei a culpada”.
je suis une femme, et ça veut dire que je suis celle qui doit porter le blâme. »
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sou uma grande adepta desta cuidadosa abordagem e desta importante função dos supervisores.
je suis une partisane convaincue de cette approche prudente et du rôle considérable dévolu aux superviseurs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sou uma das pessoas que precisam de liberdade e justiça para poder viver a curta e bela aventura que é existir.
je suis une de ceux à qui il faut la liberté et la justice pour vivre la très brève et très belle aventure de l'existence.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoje de manhã ouvimos falar admiradores de jean monnet- eu também sou uma admiradora de jean monnet.
certains émules de jean monnet, dont je suis moi-même un admirateur, se sont exprimés ce matin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: